首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR news in Washington, I am Lakshimi Singh.
The Lone Star College near Houston, Texas remains on lockdown after a shooting on campus.
It's uncertain how many people were injured.
There is a word that at least one suspect is in custody.
Jack Williams, news director of member station KUHF in Houston says students are describing the first moments of the ordeal.
Several students have described an altercation involving the shooter and possibly another student.
There was obviously chaos there on the scene as the shootings took place with soft stretchers being loaded;
and ambulances and helicopters flying around the scene,
students leaving the campus.
Some of students were actually allowed to leave the campus said that
they saw the gunman shooting another man and possibly accidentally shooting several other people nearby.
They said it was a chaotic scene and they try to get away as soon they could.
KUHF news director Jack Williams.
The shooting comes at a politically sensitive time for the Obama administration
which enters the second term for more gun control.
The president presented proposals more than a month after a mass shooting at a Connecticut elementary school.
Nebraska's governor has told the Obama administration that he is now in favor of the Keystone XL pipeline.
NPR's Richard Harris reports
the governor had originally objected to the Canadian pipeline because it would cut through sensitive lands.
The Keystone XL pipeline would carry thick Canadian oil from Alberta to refineries along the Texas coast.
这里是华盛顿NPR新闻,我是拉克什米・辛格。
德克萨斯州休斯敦市附近的孤星学院因遭遇枪击案至今校园紧闭。
目前还不清楚受伤人数。
有消息指至少一名嫌犯已被拘留。
休斯敦成员站KUHF的新闻总监杰克・威廉斯表示,学生们描述了这场苦难发生时的情景。
几名学生讲述了枪手与另一名学生激烈争吵的场景。
显然枪案现场非常混乱,担架正在运送伤者;
救护车已经抵达案发现场,直升飞机也在现场附近,
学生们开始离开校园。
一些得到允许离开学校的学生表示,
他们看到枪手向另一名男子开枪,可能意外地击中了附近的其他人。
他们说,现场非常混乱,他们试图尽快离开。
以上是KUHF的新闻总监杰克・威廉斯带来的报道。
枪击案发生的时间属于奥巴马政府的政治敏感时期,
奥巴马刚刚开始第二个任期,并要求更严格的枪支管控。
在康涅狄格州小学大规模枪击案发生的一个多月后,奥巴马总统提出了议案。
内布拉斯加州州长告诉奥巴马政府,现在他支持Keystone XL管道项目。
据NPR新闻的理查德・哈里斯报道,
州长最初因为加拿大管道项目会穿过几块敏感的土地而反对这个项目。
Keystone XL管道项目将从阿尔伯塔省运送加拿大重油至德克萨斯海岸的炼油厂。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写