首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A Russian passenger plane has crashed into a main road after overshooting a runway at a Moscow airport,
killing at least four people.
Reports say there were eight people aboard the Tu-204 belonging to Russian airline Red Wings.
The plane careered off the runway, broke into pieces and caught fire when landing at Russia's third busiest airport on Saturday.
It was flying back from the Czech Republic to its home at Vnukovo Airport,
without any passengers on board.
Russian Prime Minister Dmitry Medvedev has ordered an investigation into the cause of the crash.
At least six people were killed and over 50 others were injured
when a bomb hit a passenger bus in Pakistan's southern port city of Karachi on Saturday afternoon.
A government official says the blast hit a 47-seat passenger bus when it was passing by a bus stand in Cantonment area of Karachi,
the capital city of the country's southern Sindh province.
No group has claimed responsibility for the blast yet.
一架俄罗斯客机在莫斯科一飞机场冲出跑道,撞向一条公路,
至少造成4人死亡。
据报道,这架图-204飞机隶属俄罗斯“红翼”航空公司,当时机上载有8人。
周六,这架飞机在俄罗斯第三大机场降落时冲出跑道,飞机撞成几截,机身失火。
事故发生时飞机是从捷克返回俄罗斯伏努科沃机场,
并未搭载乘客。
俄罗斯总理德米特里・梅德韦杰夫下令彻查飞机失事原因。
至少有6人死亡,50余人受伤,
伤亡由周六下午巴基斯坦南部港口城市卡拉奇发生的客车爆炸事件造成。
一名政府官员表示,爆炸发生时这辆限乘47人的客车刚刚经过卡拉奇军营车站,
事故发生在巴基斯坦南部信德省的省府卡拉奇。
目前没有组织声称对这起爆炸负责。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写