首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Good morning, from the CNN Center here in Atlanta, I'm Melissa Long. It's a Friday.
Here is a look at some of the stories that are happening NOW IN THE NEWS.
That is a crowd reacting in Los Angeles after they learned the Senate confirmed Judge Sonia Sotomayor to the Supreme Court.
Sotomayor had unanimous Democratic support, with nine Republicans also on board.
Swearing-in is Saturday.
Some optimism on the job market, about the job market this month.
According to the Labor Department this morning, unemployment is slightly down at 9. 4%.
247, 000 jobs were lost last month.
But results are a little better than what economists had been predicting.
Experts say the number shows some benefit from the White House stimulus package, but that a full recovery is going to take some time.
You now have a few more weeks to take advantage of the Cash for Clunkers program.
President Obama signed legislation this morning that will add an additional two billion dollars to it and keep it running through Labor Day,the government estimating it will help sell another half a million new vehicles.
The program's initial one billion dollars boosted car sales, but the money quickly ran out.
Some Republican critics say Cash for Clunkers will create debt for future generations.
A health care town hall meeting in Florida turning chaotic Thursday,
people from all sides of the debate gathering to discuss President Obama's proposed health care reform, but event organizers threatened to clear this room if the heckling, the pushing and the shoving didn't stop.
早上好,这里是亚特兰大的CNN中心,我是梅丽莎・郎。这是一个周五。
下面我们来看看现在正在发生的新闻故事。
这是获悉参议院确认法官索尼娅・索托马约尔出任最高法院职务后在洛杉矶一群人的反应。
索托马约尔得到了民主党一致的支持,而9名共和党人也在飞机上。
就职仪式将会在星期六举行。
而本月的就业市场稍显乐观。
根据美国劳工部今天早上的报告,9.4%的失业率略有下降%。
上个月失去了247,000份工作。
但这样的结果相比经济学家所预测的要稍微好些。
专家表示这些数字表现出受益于白宫的经济刺激计划,但全面复苏需要时间。
你现在有几周的时间来利用旧车换现金计划。
奥巴马总统今天早上签署的这项法案将增加额外的二十亿美元来使其在劳动节开展,政府估计它将帮助出售另外的五十万辆新车。
该计划最初的十亿美元增加了汽车销量,但这笔钱很快就被花光。
一些共和党批评人士表示旧车换现金计划将使后代债台高筑。
在星期四佛罗里达州的一次卫生保健市政厅会议混乱异常,
各方人群聚集在一起讨论奥巴马总统提出的医疗改革,但活动组织者威胁如果起哄,推动和推搡并没有停止要清除这个房间。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写