首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR News in Washington, I'm Korva Coleman.
Police in Newtown Connecticut are still investigating the crime scenes where 27 people died yesterday.
NPR's Quil Lawrence reports the names of the victims have not yet been released.
Police Lieutenant Paul Vance said the investigation could take days
as detectives examine the school and one other crime scene, where a single female adult victim was discovered.
He said that all of the families of the adults and children killed in the attack had asked that their privacy be respected.
They are going through as I know you understand a very difficult and trying time.
The police confirmed that there was a single gunman,
that all the weapons used in the crime have been recovered
and that the killer did force his way into the school.
Vance announced that a crisis hotline has been established for members of the community seeking counseling.
Quil Lawrence, NPR News, Newtown.
A law enforcement official has now confirmed to NPR
that one of the dead is the principal of Sandy Hook Elementary School where the tragedy occurred.
President Obama used his weekly media address to mourn the victims,
saying the nation's hearts are broken, he said something must be done to avert future tragedies.
"Any of these neighborhoods could be our own,
so we have to come together
and we are going to have to take meaningful action to prevent more tragedies like this from happening, regardless of politics."
Speaker of the House John Boehner said Republicans would forego their weekly media address today
so that President Obama might speak for all of the nation in his remarks.
这里是华盛顿NPR新闻,我是科尔瓦・科尔曼。
昨天,康涅狄格州纽敦市发生案件致27人死亡,目前警方仍在调查犯罪现场。
据NPR新闻的奎尔・劳伦斯报道,遇害者名单还未对外公布。
据警察中尉保罗・万斯说,调查工作需要花上几天的时间,
因为侦查人员要调查学校及另一个犯罪现场,该处发现一名单身成年女性的尸体。
他说,在袭击中遇害的成人和儿童的所有家人都要求尊重其隐私。
我想大家都能理解,他们正在度过一段非常难熬的时间。
警方确认枪手为一人,
他在犯罪中所使用的所有武器均已找到,
而且凶手是闯进学校行凶的。
万斯表示,目前已开通危机热线,供社区成员咨询所用。
NPR新闻,奎尔・劳伦斯纽敦市报道。
一名执法官员向NPR新闻透露,
遇害者中包括惨案发生地桑迪胡克小学的一名校长。
奥巴马总统在每周例行电视讲话中向遇害者致哀,
他说,美国的心都碎了,并强调一定要做些事情来避免未来悲剧重演。
“这些遭遇不幸的同胞也可能是我们自己,
所以我们必须团结起来
不受政治分歧左右,采取有意义的行动,以防止更多悲剧重演。”
众议院议长约翰・博纳说,共和党取消了今天的每周例行电视讲话,
这样奥巴马总统便能代表整个国家发表讲话。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写