首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Your Royal Highness.
twenty-four hours, they can't all be blank.
They are not.
What explanation am I to offer Their Majesties?
I was indisposed. I am better.
Ma'am, you must appreciate that I have my duty to perform,
just as Your Royal Highness has her duty.
Your Excellency,
I trust you will not find it necessary to use that word again.
Were I not completely aware of my duty to my family and my country.
I would not have come back tonight.
Or indeed, ever again.
And now, since I understand we have a very full schedule today,
you have my permission to withdraw.
No milk and crackers.
公主殿下。  
24小时不会一片空白。  
当然了。  
我该怎么跟国王、王后交代?  
我身体不适,现在好多了。  
殿下,你得体谅我要尽忠职守。  
正如公主也有其职责。  
大人。  
我相信你不会再这么说。  
若我不清楚自己对国和家的责任。  
今晚我就不会回来。  
该说永不会再回来。  
我明白今天的工作会十分忙碌。  
现在你们可以退下了。  
不吃饼干和喝牛奶。  
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写