首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Singer Andy Williams died on Wednesday, aged 84, after a year-long battle with cancer.
helded as national treasure by former president Regan, he won Emmys for his TV hosting but was best known as a crooner.
Classic Williams' songs include his version of "Moon River" and the theme to "Love Story."
British bookshops opened up early on Thursday for the launch of JK Rowling's first book for adults.
"The Casual Vacancy" is the tale of what happens in a small English village after the death of a town official leaves a owning.
The Harry Potter author is already at No.1 on Amazon's U.S. chart with the book.
Rapper Lil Wayne has made rock and roll history.
He's taken over from Elvis Presley as the leading male with the most entrance on Billboard's Hot 100 chart, clocking out 109 mentions.
Wayne has also been busy this week, helping to re-launch a skate park in his hometown of New Orleans.
歌手安迪・威廉斯,与癌症抗争一年后去世,享年84岁。
在前总统里根眼里是国宝级人物,他被艾美奖授予最佳电视主持人,但他最广为人知的身份还是低声吟唱的歌手。
威廉斯的经典歌曲包括威廉斯版“月亮河”和“爱情故事”。
周三早晨,JK・罗琳的第一本成人向作品纷纷在英国各书店上架。
《临时空缺》讲述了英国小镇议事员去世所引发的一系列事件。
这位写出《哈利・波特》的作家已经位列美国亚马逊网站书籍销售量第一的位置。
说唱歌手李尔・韦恩改变了摇滚音乐的历史。
他取代了猫王埃维斯・普里斯利成为进入公告榜前100名的男性摇滚歌手,获得109次通报表扬。
韦恩本周很繁忙,他还帮助家乡新奥尔良建立了一座滑板公园。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写