首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Regina, stop!
No! Do you know what everyone says about you?
They say that you're a home-schooled jungle freak
who's a less-hot version of me.
Yeah. So don't try to act so innocent.
You can take that fake apology and shove it right up your hairy...
And that's how Regina George died.
No, I'm totally kidding, but she did get hurt.
Some girls say they saw her head go all the way around,
but that's just a rumor.
Some people swear they saw me push her in front of the bus.
That was an even worse rumor.
- Everybody done? - No. Mom, I didn't do it.
I don't know what to believe anymore.
Mom, believe me. I'm your daughter.
Why are my tribal vases under the sink?
My tribal vases. Why were they under the sink?
I don't know.
This is the fertility vase of the Ndebele tribe.
- Does that mean anything to you? - No.
Who are you?
Great. All my friends hate me, and now my mom hates me.
Your mom does not hate you.
She's afraid of you.
I don't know, maybe we mainstream-schooled you too soon.
Maybe you should come back and be home-schooled again for a while.
No. Only thing worse than going back will be not going back.
How bad's it gonna be tomorrow?
莉贾娜,拜托!莉贾娜,别!
不!你知道别人是怎么说你的吗?
她们说你是接受家庭式教育的怪物
是我的另一个不太性感的翻版
是的, 别再表现的那么天真了
你可以接受那个虚假的道歉 然后将其置之脑后...
莉贾娜・乔治就那样死了
不,只是个玩笑,但她的确受伤了
有人看见她的头到处滚
但那只是谣言,
有人发誓说看见我把她推到车前,
这是更糟糕的谣言
- 都吃完了吗? - 没,妈妈,那不是我写的
我不知道应该相信什么
妈妈,相信我,我是你女儿
为什么我部落的花瓶在水池底下?
我的花瓶!为什么在下面?
我不知道
这是象征丰收的,尼贝利部落的花瓶
- 对你有意义吗? - 没有
你到底是谁?
绝好,所有的朋友恨我 现在连我的妈妈也恨我
你母亲不是恨你
她是担心你
我不知道,也许是我们急于让你接受主流教育
也许你应该再接受一段时间的家庭式教育
不,再调换回来会变得更糟糕
明天会更糟糕吗?
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写