首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
One of the most powerful opponents of reform
was the king's own brother, le Comte de Provence,
known in court simply as Monsieur.
He clung to the traditional order of French society.
Three estates under the king - the clergy,
the nobility and the rest.
With only the rest paying taxes.
The gossip in Paris,
combined with the strong vocal opposition inside Versailles,
began to undermine Louis' faith in Turgot and reform.
Louis XVI must not have known which way to turn,
because the economists are divided and,
fundamentally, the issue is the French state and whether it will survive.
Very momentous decisions for a young man to take.
It looked initially as if he was going to stand firm.
However, his confidence was undermined.
Louis XVI lacked the willingness to support him to the bitter end.
反对改革者中权力最大的一位
是国王的兄弟 普罗旺斯伯爵
在法庭中被所有人称为先生
他坚决支持法国社会的传统阶级制度
国王之下 分为三个阶级:神职人员
贵族 以及普通民众
而且 只有普通民众需要缴税
巴黎的流言
与凡尔赛宫中直接的反对声音结合
开始侵蚀路易对杜尔哥和改革的信心
路易十六应该不知道要何去何从
因为经济学家们分成了不同派别
而这涉及到法国是否能存续的基本问题
这个年轻人要做出一系列非常重大的决定
起初 他看起来是要支持变革
然而 他的信心被逐渐摧毁
路易十六缺乏支持他到达结局的决心
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写