首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Wow. It's beautiful.
Pedestal's already out there, next to the bench.
This goes up Friday morning.
Do you think Jason will like it?
Of course he'll like it.
You know...years from now,
people are gonna see this memorial,
and--and that's all they'll ever know about Ali.
She'll be the girl that they dedicated the bench to.
And we'll all be gone, but...
Ali will still be remembered.
That's immortality, my darlings.
I wish we could just choose
the age that we wanted to be and...
just stay there.
The only way to do that is to die young,
Leave a beautiful corpse.
Don't joke.
It's not a joke.
Oh, come on.
Haven't you guys ever thought about
how deliciously tragic it would be
to die in some incredibly mysterious way?
That would be superior.
哇 真漂亮
基座已经摆好了 就在长椅旁边
这水池周五就能安置好
你们觉得杰森会喜欢吗
百分之百满意
想想看 多年以后
人们还会看见这座纪念水池
它将成为人们对艾丽的唯一记忆
她会成为人们修建长椅来纪念的女孩
即使有一天我们都不在人世了
艾莉还是会被人们铭记
这就是不朽 亲爱的们
我真希望能够随心
挑选一个生活的年代
并一直待下去
英年早逝是唯一的方法
留下一具美貌的尸体
别开玩笑
我不是开玩笑
得了吧
别告诉我 你们压根没想过
神秘蹊跷地死去
是多么美好
那简直太妙了
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写