首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The judge was an old, kind man, but his face was very serious as he looked at me.
He asked a number of men to tell me what they had seen and found the night before.
The first man told his story.He and his son were coming home from a long day's fishing.
It was a dark night,and on the beach they had fallen over the dead body of a man.
They had carried the body to the nearest house,and found that it was a good-looking young man about twenty-five years old.There were the marks of fingers round his neck.
When they spoke of the marks of fingers,I remembered the murder of my brother and I felt a terrible fear.
The son then told his story.He had seen a boat with a man in it, not far from the beach. He thought it was my boat.
A woman had also seen a man in a boat sailing away from the beach.She thought I was the man.
Then I was taken to the room where the dead body lay.How can I tell you what I felt when I saw the body?
Chapter 12
第12章
法官是个善良的老人,但他在看着我时表情非常严峻。
他叫了好几个人来告诉我他们在前一天晚上都看到了并发现了什么。
第一个人讲了他的故事。他和他的儿子钓了一天的鱼后正往家里走。
那是个黑暗的夜晚,他们在海滩上被一具男尸绊倒了。
他们把尸体扛到最近的一所房子,发现那是一个二十五岁左右的、面貌英俊的男人。他的脖子上有指痕。
当他们说起指痕时,我想起了杀害我弟弟的凶手,于是便不寒而栗。
之后,那个儿子讲起了他的故事。他曾在离海岸不远的地方看到过上边有一个男人的一只船。他认为那是我的船。
一个女人也曾看到有个男人驾着一只船朝海里划去。她认为我就是那个人。
然后我被带到尸体停放的那个房间。我该怎么形容我看到那具尸体时的感觉呢?
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写