首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Jelly Roll Morton spend the rest of that trip locked in his cabin
When we got to Southampton, he got off the Virginian and went back to America
I remember Nineteen Hundred watched him as he walked off down the dock
and all he said was: “Fuck jazz too”
And that's just what he said "Fuck jazz too"
This is an incredible story, incredible
Did I miss anything important?
You could say that.Damn
Don't worry, our friend will fill you in later. Won't you?
You can count on it
Thanks. He's so good at telling tales
This is no tale, sir
杰里?罗?莫顿在剩下的航行时间里把自己锁在船舱内
在到南安普敦时, 他离开弗吉尼亚州返回美国
我记得1900看着他离开码头
他只说了句:“去他的爵士乐“
他只是说了“去他的爵士乐“
这是个令人难以置信的故事,不可思议
我错过什么重要的东西了吗
可以这么说。靠
别担心,他以后会告诉你,不是吗?
你可以指望他
谢了。他很擅长讲故事
这不是故事,先生
  
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写