首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Violence continues tonight in Cincinnati, the Mayor threatening to call out the National Guard.
It has turned into another night of violent unrest; Cincinnati police are again using shotguns loaded with beanbags rubber bullets to disperse the crowds.
The mother of the 19-year old unarmed black man killed by a white police officer says destruction will not accomplish anything.
" This is not going to bring my son back and this is not going to make anybody really listen to the point of the fact that my son was killed.
" Angela Leisure says that enough families have been torn apart and she does not want to see anyone else to get hurt or killed.
" Stop, just Stop!" Mike Shell ABC News Cincinnati.
Police say a Cincinnati officer was shot in the violence Wednesday evening hit in the bulletproof vest he was wearing.
This is ABC News.
暴力事件今晚仍在辛辛那提不断重演,市长被迫动用国家保卫队。
在又一夜的动乱中,辛辛那提警察再次使用装满橡胶弹的散弹枪来驱散人群。
一位手无寸铁的19岁黑人青年被白人警察枪杀。他的母亲说道毁灭不会成就任何成果。
“这不会让我的儿子回到我身边,也不会让任何人了解我儿子死亡的意义。”
安吉拉.利歇说被拆散的家庭已经够多了,她不想再看见其他任何人受伤或被杀害。
“停止,就地停止!”ABC麦克歇尔在辛辛那提报道。
警方说一名身着防弹背心的辛辛那提警官在星期三晚的暴力事件中被射伤。
这里是ABC新闻。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写