首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
One day a young man was standing in the middle of the town proclaiming that he had the most beautiful heart in the whole valley.
A large crowd gathered, and they all admired his heart for it was perfect.
There was not a flaw in it.
Suddenly, an old man appeared and said," Why, your heart is not nearly as beautiful as mine.
" The crowd and the young man looked at the old man's heart.
It was full of scars, it had places where pieces had been removed and other pieces put in.
but they did not fit quite right, and there were several jagged edges.
In fact, in some places there were deep gouges where whole pieces were missing.
The young man laughed." Comparing your heart with mine, mine is perfect and yours is a mess of scars.
"" Yes," said the old man," Yours looks perfect but I would never trade with you. You see,
every scar represents a person to whom I have given my love. I tear out a piece of my heart and give it to them.
and often they give me a piece of their heart that fits into the empty place in my heart.
But because the pieces are not exact, I have some rough edges, which I cherish, because they remind me of the love we shared.
" Sometimes I have given pieces of my heart away, and the other person has not returned a piece of his or her heart to me.
一天,一位年轻人站在城镇的中央,宣布他的心是整个山谷中最美丽的心。
围观的人很多,他们都称赞年轻人的心的确是完美无缺,
并没有一点伤痕瑕疵。
突然,一位老人出现在人群中,说:“你的心不如我的美丽。”
围观者和年轻人都朝老人的心看去:
它布满了伤疤,有的地方被挖去又重新填补上,
但修补得不甚完整,留下一些参差不齐的疤痕。
实际上,有的地方缺失了整块,甚至露出很深的豁口。
年轻人笑了起来:“我们两人的心相比,我的是那么完美,而你的却是一堆伤疤。”
年轻人笑了起来:“我们两人的心相比,我的是那么完美,而你的却是一堆伤疤。”
每个伤疤都代表我为别人献出的一份爱――我掏出一块心给他们,
他们常常会掏出自己的一块回赠给我,以填补我的空缺。
但由于这两块不完全一样,伤口的边缘就留下了疤痕,不过我十分珍惜这些疤痕,因为它们使我想起我们共同拥有的爱心。”
“有时我送出了一瓣心,其他人并没有回赠给我,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写