首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aDave, there's something I want to talk to you about.

戴夫,我要跟你谈一件事。

bZina, why are you whispering?

吉娜,你干嘛那么小声?

aI've been talking to WebTracker. I'm thinking of jumping ship.

我一直跟网路搜寻家有联络。我在考虑跳槽。

bWhat? Are you serious? You'd defect to our archrival!?

什么?你是认真的吗?你要向敌人投诚!?

aKeep your voice down. We'll talk more later. Right now I need to see Vince.

小声点。我们晚点再详谈。我现在得要去找文斯。

bWe definitely have to talk, Zina. And watch your back. Elvin is still mad about his nose.

我们一定得聊聊,吉娜。多留点神。艾文还在气他鼻子的那档事。

aOK, but don't tell anyone what I said.

好,不过别把我说的话告诉别人。

浏览:5997收藏:0好评:6 差评:7 添加时间:2012-11-27
打印纠错收藏
讲解:
1. think of 想出(主意);提出(建议)
例句:
I can't think of the word for "love" in French.
我想不起法语的“爱”是怎么说的了。
I can't think of a better place for our party.
我想不出一个更好的聚会的地方。


2. jump ship 弃船潜逃;非正式离船 这里是跳槽
例句:
Before you jump ship, have you ever considered that the source of discontent might originate inside you?
在你跳下这条船之前,你曾考虑过不满意的源头可能是源自你自己这边吗?


3. keep down 抑制,压制
例句:No matter what a woman tries to do to improve her situation, there is some barrier or attitude to keep her down.
不管女性如何试图改善自己的境遇,总有障碍或看法压制她们。
 共 8 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......