首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aI've been so tired recently. I've been trying, but I don't think I'm up to this job.

最近很累,我一直都很努力,但是我觉得我不能胜任这个工作。

bYou need to take a break, maybe a vacation.

你需要休息一下,或许需要休假。

aOh, yes, indeed. I've run out of steam. To be honest, I want to be in a different environment.

噢,的确。我已经失去动力了。说实话,我想换个环境。

bIs that so?

这样?

aYes, I don't want to be stuck in a rut. I want to move on.

是的,我不想停滞不前,我要进步。

bHave you decided?

你决定了?

aYes. I want to get a better job.

是的,我想找个更好的工作。

bCould you tell me why you want to quit?

能告诉我为什么要辞职吗?

aI quit just because of the dissatisfying salary and the trouble in getting along with my colleagues.

我辞职只是因为对薪水不满意,也很难和同事相处好。

bOh, that's terrible. Do you want to get a higher salary in our company?

噢,那很糟。你想在公司拿到更高的薪酬吗?

aI'm afraid not. I've promised my girlfriend. We'll travel southwards to find a job that offers higher pay.

不想了。我答应过我女朋友。我们要一起到南方找个薪水高点的工作。

bOK, I'd like to say that I've really enjoyed working with you. However, I think you should work harder for your new job and then you can ask for higher pay.

好。我想说我和你共事很开心,但是你得知道你要在新工作岗位上更加努力,才可以要求更高的报酬。

aThank you so much for your advice.

谢谢你的建议。

bAnd every best wish for your new job.

祝你新工作里一切都好。

aThank you.

谢谢。

浏览:5336收藏:0好评:4 差评:6 添加时间:2012-11-27
打印纠错收藏
讲解:
1. up to 一直到;相当于;胜任
例句:The drunkard rolled up to me.
那个醉汉蹒跚地向我走来。
例句:He edged up to her.
他慢慢向她靠拢。


2. run out of steam 失去势头;精疲力竭
例句:Back in Victorian England, Marx saw the sys-tem as having already run out of steam.
回到维多利亚时代的英国,马克思认为制度已经失去势头了。


3. to be honest 老实说;说实话
例句:To be honest, I was surprised he knew where I was, we moved so often.
说实话,我感到惊讶的是他知道我在哪里,我们搬家搬得这么勤。
 共 8 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......