- aOk, so what have you got in store for me tonight?
好吧,那么你今晚为我准备了什么节目?
- bI'm really sorry, Ethan. I tried so hard, but I'm afraid I could't find a Dutch restaurant in town. The best I could do was a German one about 15 minutes from here.
真的很抱歉,伊桑.我找了又找,但恐怕真的没办法在城里找到一家荷兰餐馆.最接近你要求的就是一家德国餐馆,离这儿大约15分钟的路程.
- aWhat? I don't understand.
什么?我不明白你的意思.
- bI though you said you wanted to have Dutch food?
我以为你说的是你要吃荷兰菜?
- aOh! Ha-ha! That's not what I mean when I said 'go Dutch'!
噢!哈哈!我说”go Dutch”不是这个意思!
- bHuh? What were you talking about, then?
啊?那你说的是什么意思?
- a'Going Dutch' means to split the bill, silly!
“Going Dutch”就是平均分的意思,傻瓜!
- bOhhh...that makes so much more sense! Ha-ha. Well, great, I don't like German food anyway!
哦….这还差不多?好吧,太好了,反正我一点儿也不喜欢吃德国菜!