首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aWhat kind of Chinese food do you serve?

你们有哪些中国菜?

bAuthentic Cantonese cuisine.

正宗的广东菜。

aI'm very fond of white stewed fish.

我很喜欢吃白烩鱼。

bSo am I.Two white stewed fish,please.

我也是,请来两份白烩鱼。

aThey will soon be ready.

就好。

浏览:5886收藏:0好评:7 差评:8 添加时间:2012-11-16
打印纠错收藏
1. serve (...) food 有(……)菜,上(……)菜
例句:
Many western fast food chain stores serve food with a high fat content.
许多洋快餐连锁店都提供脂肪含量很高的食物。


2. authentic 真正的,名副其实的
相当于real,genuine,true。
例句:
I see them longing and reaching out for authentic community.
我看到他们渴望并向可信的集体张开双臂。


3. Cantonese cuisine 粤菜,广东菜
湘菜Hunanese cuisine,徽菜Hui cuisine,鲁菜Shandong cuisine,川菜Sichuan cuisine,苏菜Jiangsu cuisine,浙菜Zhejiang cuisine,闽菜Fujian cuisine。
例句:
It's so different from beijing cuisine and cantonese cuisine.
川菜跟北京和广东菜非常不同。


4. be fond of 喜欢,喜爱
相当于be into, take an interet in,be keen on。
例句:
As the experts are fond of saying, it only takes one.
专家们喜欢说,一次巨型飓风就足够了。


5. stewed fish 烩鱼
例句:
Some sort of stewed fish?
是清炖鱼吗?


6. be ready 准备好,做好
例句:
When will the meal be ready,mom? I'm starving.
老妈,饭什么时候做好啊?我快饿死啦。
 共 187 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......