A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Memcache::connect(): Server 127.0.0.1 (tcp 11211, udp 0) failed with: Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Memcache::connect(): Can't connect to 127.0.0.1:11211, Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

技巧文章精选_技巧- 可可英语

每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 技巧 的文章共有:1694
  • [名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(2):增词法(下)

    根据上下文的具体意义,在翻译时经常需要在某些名词及动词之前或之后增加动词,才能使译文的意思明确完整,读起来也较通顺自然,符合汉语习惯。He dismissed the meeting without a closing speech.他没有致闭幕辞就宣布结束会议。英语中有些动词有时用作及物动词,有时用作不及物动词,当它作不及物动词用时,宾语实际上是隐含在动词后面的,译成汉语时往往需要把它表达出..

    2012-11-22 编辑:melody

  • [托福听力辅导] 托福听力生词巧分类 轻松应对

    事实上对于托福听力考试来说,虽然内容的确是比较专业的,但也不意味着需要了解所有的生词才能做题,掌握一定的技巧很多时候生词并不一定是拦路虎。本文为大家讲解如何应对托福听力考试中的生词。首先考生对自己的词汇量应该有个基本的了解。考生可以翻看一下TPO练习的问题部分,如果连审题都有困难,那么建议先别急着考试,好好从最基础的词汇开始背诵。如果问题理解都非常顺利,那么可以做几道题目感受一下听的部分。分析认为

    2012-11-22 编辑:mike

  • [托福听力辅导] 做好四方面 托福听力训练更上一步

    1、练听力的耐力。最初可以用旧托福来练,一般半个钟头左右,然后逐渐延长时间,到能连续听两个小时仍然思维清晰为止。2、练听力的准确度。一般新托福听力的各种教材都好用,我个人推荐kaplan,不管是模考软件还是教材都相当好。虽然出题思路和正式考试有差别,但作为练习是很上品的选择。3、练话题的敏感度。主要就是针对新托考试里的学术段子,可以听探索节目(discovery),注意是听,不是看,不要被画面吸引

    2012-11-22 编辑:mike

  • [托福听力辅导] 破解托福听力三大连读方式

    连读一,辅元连读: 在一个句子或短语中,前一个单词以辅音结尾,后一个单词以元音开头时,需要将辅音和元音拼在一起连读。如:when I, run out of; fit it in; not at all; call it a day.连读二,元元连读

    2012-11-22 编辑:mike

  • [SAT阅读辅导] SAT阅读技巧之把握文章主线

    SAT阅读技巧对于整个考试分数起着决定作用。SAT阅读如果拿不到600分以上,那整个考试很难上2000分。由此可见,SAT阅读的地位举足轻重。而文章阅读部分也正是国内考生的软肋所在。下面就为大家介绍一种做题技巧——把握文章主线,仅供同学们参考。

    2012-11-22 编辑:melody

  • [名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(3):省略法

    省略法是指在翻译中,原文中有些词在译文中可以省略,不必翻译出来。因为译文中虽然没有这个词,但是已经具有了原文这个词所表达的意思,或者这个词在译文中的意义是不言而喻的。省略的目的在于使译文更加通顺流畅,更符合译文习惯。但需要注意的是,省略并不是把原文的某些思想内容删去,省略不能改变原文的意义。

    2012-11-23 编辑:melody

  • [考研写作备考辅导] 2013考研英语作文两类话题及写作技巧

    2013考研英语冲刺在即,英语写作是大部分考生的难题,写作非一日之功,需要在平时不断积累,i近几年考研英语作文的命题特点是既求新求异,又变中有稳。下面为大家总结了命题的两大类话题及写作技巧。 一、命题依据 考研话题牵涉面广,包罗万象,变幻莫测。但从历年考研真题研究中可以发现写作基本上可粗略地划分为两大类话题:永恒话题(everlastingtopic)和热点话题(hotissue)。所谓永恒话题,

    2012-11-26 编辑:Aimee

  • [托福口语辅导] 善于利用托福口语模板 应对托福考试

    Task1 1 确定要陈述的specific topic 然后扩展2-3个sub points and supporting details 注意时态和时间 一定要有sub point第一部分观点选择题回答托福口语模板:我们来分析题目,考生需要做的第一步就是说出自己的观点,之后用具体的事例

    2012-11-26 编辑:mike

  • [托福口语辅导] 新托福口语常见失分点解读

    相对于之前的老托福考试,2006年9月份起登陆中国大陆的新托福iBT考试让广大的考生备受折磨,几乎所有人共同的感受就是新托福考试的难度增大了。从新托福考试本身来看,造成其难度变大的最主要原因有两个:一是考试增加了对于考生听力能力的要求,除了阅读以外,其余三个项听力、口语、写作均涉及到了对听力能力的考察;二是以全新人机对话方式出现的口语测试。众所周知,中国教育体制下培养出来的学生在英语运用方面存在的

    2012-11-26 编辑:mike

  • [名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(4):重复法翻译(1)

    重复法是指在译文中适当地重复原文中出现过的词语,以使意思表达得更加清楚;或者进一步加强语气,突出强调某些内容,收到更好的修辞效果。一般而言,英语往往为了行文简洁而尽量避免重复。所以,英语经常借助替代、省略或变换等其他表达方法。

    2012-11-26 编辑:melody

  • [职场写作] 职场Email回复常用技巧

    我们平时进行商务交流时,时常需要回复客户的邮件,但你是不是总是用reply的功能呢?这在外国客户看来可能不太妥当哦。来看看下面这段对话吧。

    2012-11-28 编辑:kekenet

  • [名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(5):重复法翻译(2)

    英语句子常用一个动词连接几个宾语或表语,在译文中往往要重复这个动词。英语句子中动词后有介词时,在第二次或者第三次往往只用介词而省略动词,在汉语译文中则要重复动词以代替英语中重复的前置词。

    2012-11-30 编辑:melody

  • [SAT阅读辅导] SAT阅读技巧:循环阅读

    SAT阅读技巧对于大多数备考SAT考试的同学来说都是必要的。那今天那给大家介绍一种方法:读句,读段,和整体有题阅读交替循环。这将会使得你的阅读处于专项技能攻坚和整体技能锤炼的循环中。仅供大家参考。

    2012-11-30 编辑:melody

  • [名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(6):数字的翻译(1)

    翻译中,我们时常也会碰到数词的翻译。由于英汉两种语言在表达数字以及倍数增减方面存在一定的差别,翻译时应十分小心,稍有不慎,就可能会出现错误。因此我们在翻译数字时务必格外谨慎,力争做到准确无误。

    2012-12-03 编辑:melody

  • [GRE备考经验] GRE复习三个月阶段性冲刺高分技巧

      前一个月背红宝书,做GRE北美考题(NO),可将题分类做,以练习感觉。   红宝书每天7个LIST左右,一个星期左右完成一遍,前一个月能完成3遍即可,完成后红宝书就可以不看了。

    2012-12-06 编辑:Rainbow

  • [] 中考英语:中考英语阅读技巧4大妙招

    1970-01-01 编辑:

  • [] 初中英语语法几大基本时态讲与练(1)

    1970-01-01 编辑:

  • [名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(7):数字的翻译(2)

    由于英语数字的表达与汉语数字的表达方式不同,汉译时需要换算。数字的换算看起来似乎很简单,但翻译工作者往往会因为不小心而犯错误,可谓失之毫厘、廖之千里。

    2012-12-05 编辑:melody

  • [中考备考经验] 高手口述:娱乐中的英语学习方法

    根据心理学研究表明,人的瞬间记忆能力最强,随着时间的推移而记忆递减,五遍左右方可记忆某一事物或人而短期不忘。我记单词的方法是:在第一天的晚上划出 200个单词准备次日记忆。

    2012-12-05 编辑:angelje

  • [名师翻译讲义] 和新东方老师学英语翻译技巧(8):数字的翻译(3)

    倍数在英语中使用得相当普遍,但在表达方式上,英汉两种语言却大相径庭。例如:to increase 5 times,汉语可译成“增加到5倍”,也可译成“增加了4倍”;to decrease 5 times在汉语中通常不译为“减少5倍”,而译为“减少到1/5”或“减少了4/5”。

    2012-12-06 编辑:melody