每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 名著 的文章共有:336
  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-沙门(1)

    这天晚上,他们追上了那几个苦行僧,那几个枯瘦的沙门,表示愿意跟他们同行并服从他们,因而被接纳了。

    2013-03-25 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-沙门(2)

    戈文达在他身边生活,是他的影子,跟他走同样的路,受同样的磨难。他们互相很少讲话,只讲工作和修行所需的话。有时,他们两个人一起穿村过街,去为自己和老师化缘。

    2013-03-26 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-沙门(3)

    他低着头站在那儿,心想,是的,我们觉得神圣的一切还会剩下什么呢?有什么能留下来呢?有什么能经得住考验呢?他摇了摇头。

    2013-03-27 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-沙门(4)

    席特哈尔塔说:“哦,戈文达,我一直以为戈文达会留在沙门这儿,一直以为戈文达的目标是活到六十岁和七十岁,继续从事那些为沙门装点门面的技巧和修行呢。可是你看,我对戈文达了解得太少,我对他的心知道得太少。朋友,如今你也想另选一条路,去活佛那儿聆听他的教诲了!”

    2013-03-29 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-戈塔馬(1)

    在萨瓦梯城,每一个孩子都知道活佛戈塔马的名字,家家户户都随时准备接待戈塔马的弟子,那些默默无语的化缘者,给他们的饭碗装满食物。戈塔马最喜欢住的地方离城不远,叫耶塔瓦纳林苑,富商阿纳塔品迪卡是活佛的一个忠实崇拜者,那是他送给活佛及其门徒的礼物。

    2013-04-01 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-戈塔馬(2)

    瞧,腼腆的戈文达这时也走上去说:“我也愿意信奉您和您的学说。”戈文达请求成为活佛的弟子,结果也被接纳了。 接着,活佛退下去就寝,戈文达转向席特哈尔塔,热诚地说道:“席特哈尔塔,我没有权利责怪你。可是,咱们俩都听了活佛讲经,都听了他的教诲。戈文达听了教诲后已经信奉了活佛。可是你呢,我尊敬的人,难道你就不想走这条获救之路?难道你还犹豫,还要等待?”

    2013-04-02 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-覺醒(1)

    当席特哈尔塔离开活佛以及戈文达所在的林苑时,他觉得自己把以前的生活也留在身后,与之彻底分手了。他慢慢地走着,边走边累索这种充满了他身心的感受。

    2013-04-07 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-覺醒(2)

    当席特哈尔塔离开活佛以及戈文达所在的林苑时,他觉得自己把以前的生活也留在身后,与之彻底分手了。他慢慢地走着,边走边累索这种充满了他身心的感受。

    2013-04-08 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-卡瑪拉(1)

    席特哈尔塔在自己的路上每走一步都学到新东西,因为世界发生了变化,他的心完全被迷住了。他看见太阳从密林覆盖的山峰上升起,又在远方的棕榈海滩处落下。

    2013-04-09 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-卡瑪拉(2)

    席特哈尔塔在自己的路上每走一步都学到新东西,因为世界发生了变化,他的心完全被迷住了。他看见太阳从密林覆盖的山峰上升起,又在远方的棕榈海滩处落下。

    2013-04-10 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》卡瑪拉(3)

    在城郊一座围着篱笆的美丽林苑旁,这个流浪汉遇见了一小群男女仆人,手里都提着篮子。中间是一乘四人抬的装饰华丽的轿子,轿里有一个女人,在色彩鲜艳的遮阳篷下端坐于红色坐垫上,她显然是女主人。

    2013-04-11 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-卡瑪拉(4)

    “朋友,我还从来没碰上过一个沙门从森林里来找我,要跟我学习的事!我还从来没碰上过一个留着长头发、围着块破旧遮羞布的沙门来找我的事!有好多年轻人来找,我其中也不乏婆罗门子弟,但他们都是衣着华丽,鞋子雅致,头发飘香,钱包鼓胀。你这个沙门呀,年轻人来找我可都是这样的。”

    2013-04-12 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-卡瑪拉(5)

    “朋友,我还从来没碰上过一个沙门从森林里来找我,要跟我学习的事!我还从来没碰上过一个留着长头发、围着块破旧遮羞布的沙门来找我的事!有好多年轻人来找,我其中也不乏婆罗门子弟,但他们都是衣着华丽,鞋子雅致,头发飘香,钱包鼓胀。你这个沙门呀,年轻人来找我可都是这样的。”

    2013-04-15 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-卡瑪拉(7)

    “好极了,”卡玛拉朝他喊,“卡马斯瓦密正等着见你呢!他是这城里最富有的商人。他若是喜欢你,就会聘用你。心眼灵活些,我的晒黑的沙门。我通过别人向他介绍了你的情况。

    2013-04-17 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-卡瑪拉(6)

    “是的,我会,因此我也就不缺衣裳、鞋子、手镯以及一切漂亮的东西。而你会什么呢?除了思考、斋戒和作诗,你别的都不会吗?”

    2013-04-16 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-和兒童般的俗人在一起(1)

    席特哈尔塔去拜访商人卡马斯瓦密。他经人指点,走进了一幢富丽堂皇的房子。仆人领着他走过华贵的地毯,进入一间屋,在那儿他等候主人接见。

    2013-04-18 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-和兒童般的俗人在一起(2)

    席特哈尔塔去拜访商人卡马斯瓦密。他经人指点,走进了一幢富丽堂皇的房子。仆人领着他走过华贵的地毯,进入一间屋,在那儿他等候主人接见。

    2013-04-19 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-和兒童般的俗人在一起(3)

    "当然,"席特哈尔塔微笑道,"我这次去当然是为了消遣。不然是为了什么?我熟悉了许多人和地方,我享受了友好和信任,我赢得了友谊。瞧,亲爱的,假如我是卡马斯瓦密,看到我的生意已经落空,就会十分气恼地匆匆赶回,而时间和金钱实际上已经损失了。

    2013-04-22 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-和兒童般的俗人在一起(5)

    席特哈尔塔不出声。于是,他们玩爱情游戏,玩卡玛拉熟悉的三十种或四十种不同游戏当中的一种。她的身子柔韧如美洲豹,像猎人的弓;

    2013-04-24 编辑:shaun

  • [悉达多] 名著精读:《悉达多》-和兒童般的俗人在一起(4)

    有时,他感到胸膛深处有一种衰亡的微弱声音,轻声提醒,轻声抱怨,几乎听不清。后来他开始意识到自己过的是一种奇怪的生活,他所做的事只是一种游戏

    2013-04-23 编辑:shaun