-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第386期:酒文化
酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位。从宋代开始,白酒(white liquor)成为中国人饮用的主要酒类。中国白酒制作工艺复杂,原料丰富多样,是世界著名的六大蒸馏酒(distilled liquor)之一。2016-06-13 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第406期:火锅
火锅中,重庆火锅(hotpot)最著名,也最受欢迎。重庆人认为以麻辣 (peppery and hot)著称的火锅是当地特色。人们喜欢围在用木炭(charcoal)、 电热或天然气加热的火锅旁边吃边聊美味和有营养的食物。2016-06-14 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第387期:阿里巴巴
阿里巴巴(Alibaba)是全球著名的电子商务品牌。阿里巴巴公司由马云(Jack Ma)创办于1999年,目的是提供一个开拓企业间网上贸易市场的平台。2016-06-14 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第407期:微博名人的言论
当下,名人微博(Weibo)已成为信息发布和舆论制造的重要源头。各种媒体也热衷于对名人微博的言论进行传播,共同推动其成为舆论热点。2016-06-15 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第388期:中国的高速公路
高速公路(express way)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。近几年,中国高速公路蓬勃发展,截止到2012年,中国高速公路的总里程(total mileage)已经达到9.6万公里,位居世界第二。2016-06-15 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第408期:裸婚
裸婚(down-to-earth marriage )是一种新的结婚方式,指的是一对恋人没有房子、没有车、不办婚礼、不度蜜月甚至没有婚戒,只领取结婚证(marriage certificate)的结婚方式。2016-06-16 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第389期:中国人的英语学习
中国学习英语的人口数量全球最多。数据显示,中国有4亿多人在学英语,约占全国总人口的1/3。目前,中国的小学,甚至幼儿园都开设英语课程。2016-06-16 编辑:mike