手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

“民主峰会”邀请台湾,以“民主”行霸权 | 小象漫评

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

“Democracy” isn’t Coca Cola!

“民主峰会”邀请台湾,以“民主”行霸权 | 小象漫评

The US is to hold a “summit for democracy”. It seems to think democracy is like Coca Cola, with the same taste for all.

美国要举办“民主峰会” 在他们看来 民主就像可口可乐 全世界都应该一个滋味

Is there anything more absurd than this? There are all kinds of democracies, yet the US thinks it has the say on what is and isn’t.

还有比这更荒谬的吗?非西方国家发展民主的各种形式 美国却大手一挥 非要强加自己的标准?

US politicians might have forgotten how they adopted the “Three fifths clause” in the country’s first constitution;

美国祖上靠剥削黑奴取得发展 甚至第一部宪法都规定 黑人按白人的五分之三算选举权

They also turn a blind eye to the miserable conditions of African Americans today. So why are they still so proud of their “democracy”?

一直到今天 不少黑人都处境悲惨 面对如此现实还谈民主 是怎么做到的大言不惭?

It even founded a National Endowment for Democracy, which spreads dollars to make trouble;

美国还有“国家民主基金会” 到处给捣乱的人发美元

The US also sends hundreds of thousands of GIs all around the world to threaten peace.

甚至还派出美国大兵 拿枪满世界破坏和平

Wherever US troops arrive, peace and prosperity leave.

美国军队所到之处 当地人民生活都被战火毁掉 只剩下一张选票

But the US forces have to flee, after suffering failure.

如此“制造民主” 只把美国自己变成笑料 灰溜溜从各地跑掉

US politicians also invited counterparts from Taiwan, which is part of China, to the summit, obviously to provoke China.

美国还邀请中国台湾地区参会 这是给“台独”势力打气 想达到“以台制华”的目的

It is necessary to let them know the inviolability of the one-China principle, and that anyone trying to challenge it will suffer.

有必要让他们知道 “一中原则”不容挑战 任何玩火者都必将自焚

Tsai Ing-wen and her US friends can play their games, but it is the Taiwan people who will suffer.

无论是蔡英文还是美国政客 都不要绑架台湾人民 更不要螳臂当车

重点单词   查看全部解释    
provoke [prə'vəuk]

想一想再看

vt. 激怒,惹起,驱使

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(时间)飞逝
vt.

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
clause [klɔ:z]

想一想再看

n. 条款,款项,[语]从句,分句

联想记忆
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。