手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

抗疫州长陷性骚扰丑闻

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Cuomo refuses to resign

抗疫州长陷性骚扰丑闻

US President Joe Biden on Sunday passed up an opportunity to join other Democrats calling for the resignation of New York Gov Andrew Cuomo, who is under investigation after multiple allegations of sexual harassment.

美国总统拜登3月14日拒绝与其他民主党人士一起要求纽约州州长科莫辞职,科莫因多起性骚扰指控正在接受调查。

Six women, several of them former members of his staff, have alleged that he sexually harassed or behaved inappropriately toward them. Cuomo has denied touching any women inappropriately.

有6名女性声称科莫对她们性骚扰或有其它不当行为,其中几人曾是他的工作人员,科莫否认与任何女性有不恰当地接触。

On Friday, White House press secretary Jen Psaki did not say whether Biden believes Cuomo should resign.

3月12日,白宫新闻发言人普萨基并未透露拜登是否认为科莫应该辞职。

抗疫州长陷性骚扰丑闻.jpg

She said every woman who has come forward "deserves to have her voice heard, should be treated with respect and should be able to tell her story."

但她表示,每一位站出来说话的女性都应被听到,都应得到尊重,都应能讲出她的故事。

Several prominent New York Democrats, including Sens. Chuck Schumer and Kirsten Gillibrand, have called on Cuomo to step down.

包括参议员舒默和吉利布兰德在内的几位纽约著名民主党人都呼吁库莫下台。

The three-term governor has refused to resign and has denied he did what has been alleged.

这位连任三届的州长拒绝辞职,并否认对自己的指控。

重点单词   查看全部解释    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
resignation [.rezig'neiʃən]

想一想再看

n. 辞职,辞呈,顺从

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。