手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 尼采作品大全 > 悲剧的诞生 > 正文

悲剧的诞生The Birth Of Tragedy 第71期:另一个观众的名字

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Before giving a name to that other spectator, let us stop a moment and call to mind what we have said earlier of the incommensurable and discrepant elements in Aeschylean tragedy.

在指出这另一个观众的名字之前,让我们稍停片刻。回忆一下上文讲过的,埃斯库罗斯悲剧本质中一些不调和与不可测的因素所产生的印象。
Let us recollect how strangely we were affected by the chorus and by the tragic hero of a kind of tragedy which refused to conform to either our habits or our tradition--until,
试想我们自己对悲剧歌队和悲剧英雄所感的诧异,我们总觉得,这两者同我们的习惯,甚至同传统,都是不调协的,
that is, we discovered that the discrepancy was closely bound up with the very origin and essence of Greek tragedy, as the expression of two interacting artistic impulses, the Apollinian and the Dionysian.
直到我们重新发现这种二重性原来是希腊悲剧的根源和本质,是梦神型与酒神型两种彼此交错的艺术冲动之表现。
Euripides' basic intention now becomes as clear as day to us: it is to eliminate from tragedy the primitive and pervasive Dionysian element,
从悲剧中排除这种原始的万能的酒神成份,并且在非醉境的艺术、道德观和世界观上建立一种新的纯粹的因素:
and to rebuild the drama on a foundation of non-Dionysian art, custom and philosophy.
这就是现在了如指掌地揭露在我们眼前的欧里庇德斯的倾向。

重点单词   查看全部解释    
chorus ['kɔ:rəs]

想一想再看

n. 合唱队,歌舞队,齐声说道,副歌部分,
v

联想记忆
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 艺术的

联想记忆
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
essence ['esns]

想一想再看

n. 本质,精髓,要素,香精

 
pervasive [pə:'veisiv]

想一想再看

adj. 普遍的,蔓延的,渗透的

联想记忆
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文艺复兴前的艺

联想记忆
spectator [spek'teitə]

想一想再看

n. 观众,旁观者

联想记忆
conform [kən'fɔ:m]

想一想再看

vt. 使一致,遵守,使顺从
vi. 一致,符

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。