手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 海外文化 > 正文

海外文化:学点西方谚语,了解西方文化

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lightning never strikes the same place twice.

“闪电从不打同一个地方”,与我们说的“福无双至,祸不单行”恰恰相反,这也是差异的一个有趣的体现。

例如:
-How were your exams? All over?
-I really don’t know. I did rather poorly last time. I hope I’ll do better this time.
-Come on, don’t worry about it。 You are sure to pass。 As the saying goes, lightening never strikes the same place twice.
One swallow does not make a summer.

swallow 是燕子。西谚说,一只燕子飞来不能代表夏天的来临。而中国成语却说, 一叶知秋。两种说法各有其智慧。“One swallow does not make a summer”强调的是要区别一般性与特殊性的辩证哲理; 而“一叶知秋”体现的则是从细微的端倪窥见总体趋势的睿智。

例如:
-Hey, look! The scores are already 2:1!Liverpool is sure to win, I bet!
-I don’t think so. One swallow does not make a summer. Miracles always happen the last minute.



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。