手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第2050期:极其信赖,十分推崇

来源:可可英语 编辑:ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

情景对话:

A: What are you doing?

你在干吗?

B: I am reading a book which the professor swears by.

我在读一本教授十分推崇的事。

A: Is it interesting?

有趣吗?

B: No, not interesting, but it does good for our study.

不,不是有趣,但对我们的学习非常有好处。

一, 词海拾贝

swear by

exp. To announce one's full faith and trust in someone or something. (十分推崇,极其信赖

e.g. I would swear by Roger any time. He is a great guy and he tells the truth.

我任何时候都极其信赖Roger——他是个很好的人,他说的都是实话。

e.g. I swear by this computer. It has always served me well.

我十分推崇这部电脑——它一直都没出问题。

e.g. Many of my friends are using word processors but I still swear by my old typewriter.

我有许多朋友都使用文字处理机,可我还是爱用我的老式打字机。

You should ask our accountant to have a look at your tax returns. He's always been able to save us money, so we swear by him!

你应该叫我们的会计来看看你的纳税申报单——因为他总是能为我们省钱,所以我们极其信赖他。

Not everyone believes that magnets have healing properties, but I've sworn by them for years—they're the only thing that's given me relief from back pain!

不是每个人都相信磁体有治疗功能,但是我已经信赖它们多年了——它们是唯一能给我减轻背痛的东西。

二, 语汇积累

do good for:对某人有好处

e.g. You see, we think that the fresh air of the downs and the very emptiness of the landscape will do good for our friends.

你知道我们认为小山上的新鲜空气和一片开阔的景色对我们的朋友是有益处的。

e.g. Jim believes fresh air and morning exercises do good for him.

吉姆坚信新鲜空气及早操对他是有益处的。

重点单词   查看全部解释    
typewriter ['taip.raitə]

想一想再看

n. 打字机,打字员

 
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康复,复原 adj. 有治疗功用的

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
emptiness ['emptinis]

想一想再看

n. 空虚,空白

联想记忆
accountant [ə'kauntənt]

想一想再看

n. 会计人员

联想记忆
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 


关键字: 对话 迷你

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。