手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 法律英语 > 犯罪术语大全 > 正文

犯罪术语大全及英语口语讲解 第11讲

来源:时光网 编辑:Phoenix   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

libel 文字诽谤
Written defamation.
以文字材料来诋毁他人名声的行为。

例句:
The famous actress is suing the tabloids for libel.
这位知名的女演员正以诽谤罪起诉数家通俗小报。

Mafia 黑手党
A secret society that originated in Italy in the 860's. The Mafia now widespread, and is focused on power and profit.
9世纪60年代起源于意大利的秘密团体。现在黑手党势力广为分布,专门从事扩张势力、牟取钱财。

例句:
The “Godfather” is a story about the powerful mafia families in New York.
电影《教父》就是有关纽约黑手党的豪门大户的故事。

mail fraud 邮政诈骗
The using of the mail system to defraud the public.
利用邮政系统诈骗公众的行为。

例句:
That mail-order company has been convicted of mail fraud.
那家邮购公司被判有邮政诈骗罪。

manhunt 追捕
An organized search to catch a criminal or an escapee.
有组织的追踪、捉拿囚犯、逃犯。

例句:
Police have organized a manhunt to capture the escaped convict.
警方组织了一次追捕以抓获那名逃犯。

mass murderer 谋杀多人的凶手
A murderer who kills many people.
多条命案的谋杀者;连环杀手。

例句:
More and more mass murderers are popping up in the news these days.
这些天来,新闻里不断报道谋杀多人的凶手。

money laundering 洗钱
The act of concealing the source of funds for the purpose of tax evasion and fraud.
为达到逃税和欺骗的目的而隐瞒资金来源的行为。

例句:
This restaurant is just a front for money laundering.
这家餐馆仅仅是洗钱的掩护所。

重点单词   查看全部解释    
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
defamation [,defə'meiʃən]

想一想再看

n. 中伤;诽谤

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
defraud [di'frɔ:d]

想一想再看

vt. 欺骗

联想记忆
libel ['laibəl]

想一想再看

n. (文字)诽谤,侮辱 vt. 诽谤,中伤,损害名誉

联想记忆
evasion [i'veiʒən]

想一想再看

n. 逃避,藉口,偷漏(税)

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
convict [kən'vikt]

想一想再看

n. 囚犯,罪犯
vt. 宣判 ... 有罪,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。