手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 名校励志英语演讲 > 正文

名校励志英语演讲 第117期:21世纪的挑战(11)

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

In the 21st century, your generation will have a remarkable opportunity to bring together the talents of our scientists, doctors, engineers into a shared quest for progress. Already the breakthroughs we have achieved in our areas of joint cooperation—in challenges from dealing with spina bifida to dealing with extreme weather conditions and earthquakes—have proved what we can do together to change the lives of millions of people in China and the United States and around the world. Expanding our cooperation in science and technology can be one of our greatest gifts to the future.

在二十一世纪,你们这一代将有极大的机会,将我们科学家、医生、工程师的各种才能结合起来,用于追求共同的发展。我们早就在一些合作领域中取得了突破,包括从医治脊柱对裂到预报恶劣天气和地震等。这些突破证明,只要我们合作,就能改变中美乃至全世界数以百万计的人的生活。扩大我们在科技领域的合作是我们给未来奉献的厚礼之一。
In each of these vital areas that I have mentioned, we can clearly accomplish so much more by walking together rather than standing apart. That is why we should work to see that the productive relationship we now enjoy blossoms into a fuller partnership in the new century.
在我以上列举的每一个关键领域,显然,只要我们相互合作而不是互不往来,我们就能取得更大的成就。因此,我们应该努力,确保双方之间目前的建设性关系在下个世纪结出圆满的协作果实。
If that is to happen, it is very important that we understand each other better, that we understand both our common interest and our shared aspirations and our honest differences. I believe the kind of open, direct exchange that President Jiang and I had on Saturday at our press conference—which I know many of you watched on television—can both clarify and narrow our differences, and, more important, by allowing people to understand and debate and discuss these things can give a greater sense of confidence to our people that we can make a better future.
要做到这一点,我们就必须更好地相互了解,了解各自的共同利益、共有的期望和真诚的分歧。我相信大家在电视上都看到了,我和江主席星期六在联合记者招待会上公开直接的交流,有助于澄清和缩小我们的分歧。更为重要的是,允许人们理解、辩论和探讨这些问题,能使他们对我们建设美好的未来更加充满信心。

重点单词   查看全部解释    
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
clarify ['klærifai]

想一想再看

vt. 澄清,阐明,使 ... 明晰

联想记忆
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 


关键字: 克林顿 演讲 励志 名校

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。