手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《苔丝》 > 正文

品书轩《苔丝》第25期:苔丝在劝说下下嫁

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

John Durbeyfield had more pride in his new-found blood

约翰·德北更为他那新发现的血统感到自豪

than energy or health.

与体力或健康相比

“That's what young Mr d’Urberville is trying to do!

跟古老的家族联姻使自己的血统变得更高贵

Improve his blood by marrying into the old line!”

这就是年轻的德伯先生想要做的事

Persuaded by her mother and the children,

经过母亲和孩子们的劝说

Tess finally agreed to go.

苔丝终于决定去了

Mrs Durbeyfield secretly made wedding plans.

德北夫人则暗自筹划着婚礼

Then the day came when Tess,

到了要走的那天

wearing her best Sunday clothes on her mother's orders,

苔丝依照母亲的吩咐穿上了最好的节日礼服

said goodbye to her family.

跟家人告别了

重点单词   查看全部解释    
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
kidnap ['kidnæp]

想一想再看

v. 绑架,诱拐

联想记忆
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推论,推理,论证

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
pledge [pledʒ]

想一想再看

n. 保证,誓言,抵押,抵押品
vt. 保证,

联想记忆


关键字: 苔丝 品书轩

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。