手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 亡灵岛 > 正文

有声读物《亡灵岛》第1期:来到英格兰(1)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

My name is Carol Sanders.

我叫卡罗尔·桑德斯。
I live in England now,but when I was younger,I lived in Hong Kong.My father was a businessman there and my mother worked as a secretary.We lived in Hong Kong for seven years.
我现居英格兰,但我更年轻时住在香港。我父亲在那儿经商而我母亲是个秘书。我们在香港住了七年。
I was happy at school, with lots of friends,and we had a good time.I liked pop music—the Rolling Stones,David Bowie and Jake Rosso were my favourites.
我在学校很快乐,有许多朋友;我们玩得很愉快。我喜欢流行音乐——滚石乐队、戴维·鲍伊和杰克·罗素是我至爱。
Jake Rosso was my favourite singer. He died in a car accident the year I left school, but I listened to his pop records all the time.I had hundreds of pictures and photos of him on my bedroom wall.
杰克·罗索是我最喜欢的歌手。我离校那年他死于一次车祸,但我一直在听他的流行歌曲唱片。我在我卧室的墙上贴了成百上千的有关他的画片和照片。
Then one day in winter when I was seventeen,things began to go wrong for me.
接着在我17岁那年冬季的一天,事情对我来说开始变糟了。
My father went to Australia on business.I loved him very much and didn't like him going away.
我父亲去澳大利亚出差。我非常爱他,不愿意让他离家在外。
‘Come home quickly,’I always said to him.
“快点回家来,”我总是对他说。
He was in Australia for two weeks.Then, on the day of his journey home, an aeroplane from Sydney crashed into the sea just south of Hong Kong.Everybody on the plane died.
他在澳大利亚呆了两周。接着,在他要登上回程的那天,一架从悉尼起飞的飞机坠入香港正南部的海域。机上人员全部遇难。
I heard about the plane crash on television.At first, I did not think about my father.Then I remembered he was flying back from Sydney on that day.
我从电视上听到飞机失事的消息。起初,我并没有想到我父亲。后来,我想起来那天他正从悉尼乘机返回。
‘Oh,no!’I cried.
“啊,不!”我叫了起来。
I telephoned the airport but they did not know the names of all the passengers then.
我给机场打电话,但他们那时还不知道所有乘客的名字。
‘Perhaps my father didn't get that plane,’I thought.‘ Oh,please!Please!’
“或许我父亲没乘那架飞机。”我想,“啊,千万别乘!千万别乘那架飞机!”
My mother was at work and I called her on the telephone.She came home quickly and we went to the airport and waited for news.
我母亲当时正在上班,于是我给她打了电话。她很快回家;我们去机场并等待消息。
Later,we learned my father was on the plane.
后来,我们得知我父亲正在那架飞机上。
‘It's not true!’I shouted.
“这不是真的!”我喊道。
But it was true, and I began to cry.
但这是真的,我哭了起来。
I cried for weeks and weeks.I spent many days alone in my room.I was lonely and sad and I wanted to die,too.
我哭了一周又一周。好多天我独自一人呆在房间里。我既孤独又伤心,我也想过去死。
I stopped going out with my friends. I didn't want to see other people.I stopped listening to Jake Rosso's records, and took his pictures off my bedroom wall. I didn't listen to music or watch television. Nothing mattered any more.
我不再和朋友们出去玩了。我不想见别人。我不再听杰克·罗索的唱片了,还把他的图片从我卧室的墙上取了下来。我不听音乐了,也不看电视了。一切对我都不再要紧了。
Then I stopped crying.I stopped feeling sad and began to feel angry.
后来我不哭了。我不再伤心了,而开始感到愤怒了。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。