手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 词汇辅导 > 正文

新闻热词:“高端”消费

来源:本站原创 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

如今,随着金融危机导致投资缩水、房价下跌,高端消费市场——消费市场的最后堡垒——也面临坍塌和萎缩。

请看外电的报道:

The sinking stock market ultimately cracked well-heeled shoppers' confidence. Luxury sales -- including those at high-end department stores and restaurants -- fell 4.8 percent in September.

低迷的股票市场最终还是动摇了高端消费者的信心。今年9月,高级商场和酒店内的奢侈品销量下降了4.8%。

在上面的报道中,well-heeled shopper 就是我们所说的“高端消费者”,well-heeled 是 well provided with plenty of money,即“富有的、有钱的”,在上面的报道中,跟 luxury 和 high-end 所表达的意思相近,都是“高端的、奢华的”意思。

well-heeled 这个词是由美国人创造的。据说过去人们在斗鸡的时候,会给鸡身上绑上马刺(heel/spur),参与战斗的鸡 well-heeled 才有可能获胜。后来,真正的武器逐渐演变为一种更强大的武器——钱,well- heeled 也就变成了“有钱的”意思。比如:He is not so well-heeled as we expected. (他没有我们想的那么有钱。)

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。