手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思词汇 > 胡敏读故事记单词雅思词汇 > 正文

胡敏读故事记单词雅思词汇第30课:Conservative constituents保守的公司成员

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

胡敏读故事记单词雅思词汇

conservative-consume Conservative constituents

保守的公司成员

It was no consolation to Miss Elizabeth that she was losing weight.

体重正在减轻对伊丽莎 白小姐而言并非是一种 安慰.

The constituents of her company were very conservative

公司成员是些非常 保守的家伙,

and they had constricted her to a consistent and con-strained diet.

他们约束她, 让她坚持强制节食.

She had considerable power herself,

她自己当然有相当 大的权力,

but they had consolidated together

他们却联合起来

in order to keep her weight at a constant level of decline

让她的体重保持不断 下降的水平

so as to best increase sales of the clothing line they sold.

可是为了最大限度地增 加他们公司的服装销售

Her thinness was becoming conspicuous, however,

然而,她的消瘦变得 很引人注目,

and television consultants

电视顾问

were begining to tell her to consume more food,for God's sake!

开始要她看在上帝的份 上多消费点儿食物!

They were forming a sort of loose consortium

他们正在建立一个松散 的

of considerate people willing to console her

关心他人者协会,他们 愿意安慰伊丽莎白

and give her positive consultation.

并 且给她一些积极的咨询

This constituted a mutiny to her company,however,

但这对她的公司构成 了反叛,

and they were planning to lock her

所以他们打算把她关进

in a conservatory to control her before any one else could.

一家音乐学院,在别人 之前控制起来.

That was when Miss Elizabeth

就是从那时起, 伊丽莎白小姐

began to slip more and more into depression each day.

的心情开始一天天滑向 抑郁的深渊.

The consistency of her public appearances declined

她在公众面前的形象越 来越没有了一致性,

and people began to construct all kinds of theories as to what was happening.

人们开始编造各种各样 的说法,猜测她发生了 什么事情.

Soon she disappeared altogether.

很快她就完全不露面了

All of the consultative people had not helped.

所有那些给她提供咨询 意见的人没有帮到什么 忙,

Her constituents had won.

公司成员们赢了.

When Miss Elizabeth passed away in her conservatoire

当伊丽莎白小姐在音 乐学院去世、

and company sales declined drastically,

公司销售额急剧下降时

even the most conservative constituents acknowledged

连最保守的成员也不得 不承认

that they might have made a mistake.

他们或许犯了个错误.

As Miss Elizabeth's younger sister, Miss Delphine,

然而,当伊丽莎白小姐 的妹妹黛尔芬小姐

stepped in to take over her sister's share in the company,however,

前来继承姐姐在公司 里的股份时,

the constituents convinced her as well

成员们也给她劝导了 一番,

that she needed to lose weight in order to boost sales.

让她相信为了提高公司 的销售额,她需要减肥

Miss Delphine sadly began the same slide that had taken her sister.

黛尔芬小姐惨兮兮地开 始重蹈姐姐的覆辙, 体重日益下降.

No one had learned anything.

没有人吸取任何教训.

重点单词   查看全部解释    
construct [kən'strʌkt]

想一想再看

vt. 构筑,建造
n. 构想

联想记忆
consistency [kən'sistənsi]

想一想再看

n. 坚持,一致性,强度,硬度,浓稠度

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
constricted ['kənstriktid]

想一想再看

adj. 狭窄的,收缩的 动词constrict的过去式

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
conservatory [kən'sə:vətri]

想一想再看

n. 温室,音乐学院

联想记忆
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮丧,萧条

联想记忆
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。