Los países de América Latina y el Caribe deben asumir los desafíos del cambio climático e impulsar iniciativas para la reducción de las emisiones de carbono en la región.
拉丁美洲和加勒比地区的国家必须承担气候变化的挑战并实施措施,以减少在该地区的碳排放量。
La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y la Agencia Alemana de Cooperación Internacional impulsarán un programa que promoverá la sostenibilidad ambiental y la cohesión social.
拉丁美洲和加勒比经济委员会和德国国际合作机构将推动一个促进环境的可持续性和社会凝聚力的计划。
Esa iniciativa busca reducir las emisiones por deforestación y degradación de bosques, favorecer políticas fiscales que tengan en cuenta el cambio climático y promover el uso de energías renovables en la región.
这一举措旨在减少森林毁坏和退化引起的排放,推动考虑气候变化的税收政策的实施及促进该地区的可再生能源的利用。
El presupuesto del programa 2012-2014 es de 5 millones de euros.
2012-2014年该方案预算是500万欧元。