西班牙语:经典语法—条件式
在一些语法材料中,条件式并不是一个单独的存在的“式”,而是从属于陈述式的,这里遵循大陆大多数教材的方法,让它以一个单独的“式”的形式出现。
条件式分为2种,简单条件式(Condicional simple)和复合条件式(Condicional compuesto)
简单条件式
简单条件式规则动词的变位规则是这样的:根据动作的人称分别在动词后面追加“ía ías ía íamos íais ían”(按yo tu él nosotros vosotros ellos的顺序)
它有2种用法:
用来表示过去的将来,比如下面这个句子种的iría就是这样一种情况:
El semana pasada dijo que iría a mi universidad.上个星期他说要来我的大学。
ir在decir的当时是一个将来的动作,可是decir这个动作现在本身已经成为了过去的事情,这就是所谓的过去的将来。又比如:
pensaba que mi esposa compraría lo.我(那个时候)想我妻子会去买的。
婉转表达陈述式现在时
这种用法类似于英语里面should和could的用法,用来表达一种婉转客气的语气。比如下面两个句子:
¿Puede fumar aquí?(puede是poder的陈述式现在时变位)
¿Podria fumar aquí?(podria是poder的简单条件式变位)
都是询问同样一个问题:“可以在这里抽烟么?”但是相比之下后面一句的语气更加委婉客气。
在比如下面这个句子也是如此:Tendrías comer más para engordar.你应该吃胖点。
复合条件式
复合条件式可以看作是一种条件式的完成时态,是由haber的简单条件式变位加上动词的过去分词组合成的,表达一个对过去动作而言的未来完成动作,例如:Me dijo que habría podido venir. 他告诉我应该可以来。