手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2021年下半年英国新闻 > 正文

以色列间谍软件被曝监控多国记者律师

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
8II8vMwwb8ptC,0l^

%P1dpdEv]UU~

Hello, I'm Moira Alderson with the BBC News.
A joint investigation by 16 media organizations have provided detailed evidence that human rights activists, journalists and lawyers around the world are being targeted by at least 10 authoritarian governments using hacking software sold by the Israeli surveillance company NSO. The use of the software called Pegasus has been reported in news outlets who collaborated on an investigation into a data leak. Our cyber reporter Joe Tidy has more. Forbidden Stories, a Paris-based media organization said there is leaked evidence showing large number of innocent people are being targeted. It alleged that 50,000 phone numbers were identified as people of interest by client of NSO. It adds the data suggests at least 180 journalists in 21 countries were selected for potential targeting between 2016 and June 2021. Reporters from CNN, the Financial Times and Reuters were confirmed as being on the list. NSO Group denies its tools are being misused and says the claims are based on a misleading interpretation of the data.

xdr^wzxu|1zMLVP

以色列NSO集团.jpg
In Britain, the government has removed most of the remaining restrictions aimed at preventing the spread of COVID-19. From now on, in England, the rules are different in the rest of the UK. Mask wearing and social distancing are no longer required and all parts of the economy can reopen. Some opposition politicians have called it reckless. Here is Rob Watson. Despite rapidly rising infections, now over 50,000 a day, most restrictions have been lifted, in a move being closely watched around the world, given how it goes against international norms. Boris Johnson once enthusiastically looked forward to this moment as the end of a roadmap to freedom and normality. Now, he is urging people to remain cautious. Rising infections rates have led to over half a million people being told to self-isolate, which, businesses warn, could bring the economy to a standstill.
The Brazilian President Jair Bolsonaro has been released from hospital 4 days after being admitted with serious intestine problems. Mr. Bolsonaro, who is 66, has been treated several times since being stabbed by a mentally unstable man 3 years ago during the election campaign. Our America's editor Leonardo Rocha reports. He was taking to one of the Brazil's top private hospitals on Wednesday after complaining for over a week of persistent hiccups, which prevented him from speaking in public. Doctors consider a surgery again, but the president responded well to treatment and that didn't prove necessary. As he left hospital in Sao Paulo, Mr. Bolsonaro rejected recent corruption accusations against his former health minister about negotiations to purchase overpriced coronavirus vaccines. The allegations are part of a major congressional inquiry into the Brazilian government's response to the pandemic.
World news from the BBC.

t*).*4p2IU

9M;HN5PLm4DRiuTZ@*8OjG2ND236NYU)5X[Sg_VlGz|

重点单词   查看全部解释    
inquiry [in'kwaiəri]

想一想再看

n. 打听,询问,调查,查问
=enquiry

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
reckless ['reklis]

想一想再看

adj. 不计后果的,大意的,鲁莽的

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 详细的

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。