手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

南苏丹男子代表奥运难民代表队参赛

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
bBvA)J])DKPbeYf6*U

(tIJT7gZX4#D&1

@s4p[;i#Daok

South Sudanese Man Runs for Refugee Olympic Team

ho76SOPsV^8z([_V]

South Sudanese runner Paulo Amotun Lokoro is among a group 29 athletes named to the International Olympic Committee's Refugee Olympic Team. He will compete in the Summer Games in Tokyo from July 23 to August 8.

Ejg%ad4-Rdi

Lokoro fled conflict in South Sudan and joined others at the large Kakuma refugee camp in northwestern Kenya in 2006. He did not know at the time that he would soon take part in international sports.

(zg-F)Jahl|oU^fMG7Z

Lokoro became interested in the Olympics when he was urged to compete in a 2015 marathon at Kakuma. The event was organized by the United Nations' refugee agency and Kenya's Tegla Loroupe. Loroupe was the first African woman to win a major marathon, beginning with the New York City marathon in 1994.

q|^Ba(v!3N

Lokoro said of the Kakuma marathon, "I didn't know I would go far. I was just running. We went to the field and jogged. I didn't have the psychology of being in front or behind. My aim was to just follow the people going in front of me. I found some guys were tired, and then I led them."

]4)^IYvT|QQkqBA+,

Lokoro competed in the Rio Olympics in August 2016 as a runner in the 1500 meter-event. Returning Olympians on the refugee team include South Sudanese runners Anjelina Nadai Lohalith, James Nyang Chiengjiek and Rose Nathike Likonyen. Others include swimmer Yusra Mardini from Syria and judo athlete Popole Misenga from the Democratic Republic of Congo.

S1*P^oZUTHWngNq

南苏丹男子代表奥运难民代表队参赛.jpg

z)^^J!Bf2@

Another South Sudanese runner, Matthew Lam Joar, will return to the Refugee Olympic Team as an assistant to the coaching staff. He wants to share his experiences with other refugees.

CVQ.uQ*.CbZc^m)0C

"I will be cheering for my team – a team that I was part of and still [am] part of," he said. "We believe they are the best guys because they have the courage to start running. They are world class, running with the best in the world."

zI_ptX)bf5d;WPT

In June, IOC President Thomas Bach said it was important to have refugees join with other Olympic athletes to "send a powerful message of solidarity, resilience and hope to the world."

O4.B4BN@Nz6CI

Lokoro said he hopes to one day compete for South Sudan in international competitions such as the Olympics.

=,8*nALdM~hZX-u

"One day, one time, if my country settles down, maybe I will go back and represent my country," he said.

n.AmBDX5mrEs#3

The 29 refugees competing in the Tokyo Games are from Afghanistan, Cameroon, Democratic Republic of Congo, Republic of Congo and Eritrea. Others are from Iraq, Syria, Venezuela, South Sudan and Sudan.

Z1;MoyeB1-TZRN05]0E

I'm Jonathan Evans.

#h!=s@GI-+_F]F!J_5K,]Plj0N4bDyTb4-ucIxn2g

重点单词   查看全部解释    
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
runner ['rʌnə]

想一想再看

n. 赛跑的人,跑步者

 
resilience [ri'ziliəns]

想一想再看

n. 适应力,弹性,收缩性

联想记忆
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。