手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈健康系列 > 正文

PBS高端访谈:美国20万人死亡新冠

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
=EMk,3Oy!vp)lXvAXJ

k4e,BShd70

JUDY WOODRUFF: As the country approaches yet another tragic marker of the pandemic tonight, close to 200,000 Americans dead from COVID and related complications, we're going to widen our lens to look at how the virus has cut across so many communities in the U.S. and to remember the lives being lost. William Brangham begins with what we know about the growing toll.

3@K7p)SxM7|pwA

QQ截图20200922164659.png

9GypNSt!R^A(,

WILLIAM BRANGHAM: The slow beat of bells at the National Cathedral in Washington, D.C., on Sunday, 200 tolls as the nation approached 200,000 American lives lost to the coronavirus. It's a daunting number, one that's hard to fully grasp. It's nearly twice as many Americans who've been killed in every major conflict since the Korean War combined. So, as the country marks this solemn occasion, we felt it important to take a moment to lay out what the numbers tell us so far. It's been 242 days since the first reported case of this novel coronavirus in the United States. Since then, there have been nearly seven million more reported across all 50 states. Daily cases have fallen from a peak of more than 70,000 in July to under 40,000 today. All told, Louisiana, Florida, Mississippi, Alabama, and Arizona have seen the most cases per capita so far. But over the last week, the Dakotas, Wisconsin, Oklahoma, and Utah have seen the most cases per capita. New York, which suffered the worst outbreak early on, accounts for more than 16 percent of all COVID deaths, with roughly 33,000. In New York City, one in every 360 residents died. New Jersey, California, Texas, and Florida each have seen at least 10,000 people die. But the five states with the highest death rates in the last week are Arkansas, Mississippi, Virginia, Florida, and North Dakota. So far in the U.S., the virus has a nearly 3 percent case fatality rate. More than 90 percent of deaths involving COVID-19 were people over the age of 55. And more than 40 percent of deaths occurred in nursing homes or assisted living facilities. We also know this virus has taken a disproportionate toll on communities of color in this country. Blacks, Hispanics and Latinos, and Native Americans are more than two-and-a-half times more likely to get virus than whites. Those same groups are roughly five times more likely to be hospitalized. And Black Americans are twice as likely to die. Globally, among these major developed nations, the U.S. has, by far the highest number of daily deaths. It's a number that will likely to continue to grow as we wrestle with our national response to this global tragedy. For the PBS NewsHour, I'm William Brangham.

;xJ~;Q7*oDAuAZ~

b5GpL8XyIWpE4W66h8)xFf1eI@^uiTtZR!pyFvtY6XEXE#bjZQ^.P(O4

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 庄严的,严肃的,隆重的

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。