手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2020年上半年VOA常速英语 > 正文

VOA常速(翻译+字幕+讲解): 美国国际开发署对国际宗教自由挑战的回应

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
0+-0E;pl)JOP,*,jZA

Next, an editorial reflecting the views of the United States government. An unexpected side effect of the COVID-19 pandemic is increased pressure on religious minorities, including violations of freedom of religion or belief. According to U.N. Special Rapporteur on freedom of religion or belief Ahmed Shaheed,“The pandemic has caused a flare-up in existing religious intolerance in many countries. I am alarmed to see the upsurge in incitement to hatred, scapegoating religious or belief communities, including Christians, Jews, and Muslims for the spread of virus.” The fact is that 83 percent of the world’s population lives in places with high or very high restrictions on worship and religious expression, most of them targeting religious minorities. The coronavirus pandemic did not create these conditions, but it has made the situation worse.

ReligiousFreedomRally1_wide-5ef89e31d8b4bb636bcf5f59083eb7f0873704a1-s800-c85.jpg

For that reason, U.S. President Donald Trump on June 2 signed an Executive Order to advance international religious freedom by integrating it into U.S. diplomacy. The Executive Order requires the Secretary of State to develop a plan within six months that will prioritize international religious freedom in the planning and implementation of United States foreign policy and the foreign assistance programs of the Department of State and the U.S. Agency for International Development, or USAID. It also provides at least $50 million per fiscal year for programs that advance international religious freedom. “USAID will play a critical role in the implementation of the Executive Order,” said USAID Acting Administrator John Barsa in a written statement. “Americans have always believed our first freedom is the freedom of religion, and it is a key component of our national security strategy.” USAID's efforts toward fulfillment of the President's Executive Order on Advancing International Religious Freedom will be managed by Samah Norquist, Senior Advisor on Religious Freedom and Pluralism in the Middle East. Ms. Norquist has “decades of experience working in international affairs and religious liberty issues in the Middle East and globally.” “Promoting religious liberty is a pillar of our new multi-year country strategies,” said Acting Administrator Barsa. “Whether in response to genocide committed against Christians and Yazidis in Northern Iraq, or the ethnic cleansing of the Muslim Rohingya in Burma, the institutional culture regarding international religious freedom has become a top priority at USAID.”That was an editorial reflecting the views of the United States government.

5M*d)M&T9Ya4pkJx;+f

VOA译文由可可原创,未经许可请勿转载XS;(w;9nZT#F]B-La

__G5a.L4f~_kt

8Xu@t.XfbiCG_gfyitl_B.3Epn4Wl;]M)@=I7.ks|b-&=

重点单词   查看全部解释    
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
editorial [.edi'tɔ:riəl]

想一想再看

n. 社论
adj. 编辑的

联想记忆
alarmed

想一想再看

adj. 受惊的;焦虑的;惊恐的 v. 报警(alarm

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
fulfillment [ful'filmənt]

想一想再看

n. 满足,完成,履行

 
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。