手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):埃及将建设新首都

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
V=CCd6Ed+#Y#V3RlT7

0rgH)f[ih[JfWkV

)|p*Ngu#M%r+657

_qZ%)Yu5T]nOV3vUexr

As Egypt Builds New Capital, What Becomes of Cairo?
Cairo, Egypt's capital, is one of the largest cities in Africa and one of the best known in the world.
For more than 1,000 years, it has stood on the banks of the Nile River, the longest in the world. The Pyramids of Giza sit close to the city's southwestern edge.
Among the city's tall structures are over 400 historic buildings from the times of the Roman, Arab and Ottoman empires.
The city's center was named a UNESCO World Heritage site in 1979. The city's Tahrir Square later became known as the birthplace of the Arab Spring movement.
Across Cairo, there are large signs telling its 20 million people of new homes being built in the desert 45 kilometers away.
Often, the signs are in Cairo's overcrowded neighborhoods, with poorly built homes and dirt roads filled with untreated human waste. The signs are ways to suggest that government employees, foreign embassies and rich people will soon leave Cairo for a new capital city in the desert.
The New Administrative Capital, which still does not have an official name, is the idea of former army general President Abdel-Fattah al-Sissi. It is the biggest of several huge projects. Others include new roads, housing projects and the expansion of the Suez Canal.
Egyptian officials often compare the projects built under al-Sissi to monuments like the Giza Pyramids.
Prime Minister Mustafa Madbouly said, "History will do justice to this generation of Egyptians and our grandsons will remember its achievement."
But critics call the new capital a vanity project for al-Sissi. They say the money could have been used to help the economy and to rebuild Cairo.
Hassan Nafaa teaches political science at Cairo University. He said, "Maybe al-Sissi wants to go down in history as the leader who built the new capital, but if Egyptians don't see an improvement in their living conditions and services, he will be remembered as the president who destroyed what is left of the middle class."
The government argues that Cairo is too crowded and will grow to 40 million people by 2050. The new city is being built on 69,000 hectares, about two times the size of Cairo, at a cost of $45 billion.
The project began in 2016. The first of the expected 6.5 million residents are to move there next year. The city will hold the offices of the president, the Cabinet, parliament and the ministries.
City planners promise to build public parks, an airport, an opera house, sports structures and 20 skyscrapers, including Africa's highest, at 345 meters.
Madbouly denied that the new capital will only bring wealthy people. However, the smallest apartment, about 120 square meters, in the new city, is expected to cost about $73,000. That price is out of reach for a mid-level government official who makes about $4,800 a year.
No one knows how the new capital will affect Cairo. Many government buildings in the city are large homes taken by the socialist governments in the 1950s and 60s.
Some fear that the empty buildings will fall into disrepair or be torn down.
Sameh Abdallah Alayli is an urban planning expert. He said the building of the new capital should be halted.
He wrote in the Al-Shorouk newspaper, "Historical Cairo must remain the political capital of Egypt."
I'm Mario Ritter Jr.

VTTgKMU!lq|%ZWcCENOwTpORujGrHzfo3oz!wNo3

重点单词   查看全部解释    
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 
vanity ['væniti]

想一想再看

n. 虚荣心,浮华,自负,无价值的东西

联想记忆
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
tyrant ['taiərənt]

想一想再看

n. 暴君,专制的君主,残暴的人

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。