手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2017年下半年VOA常速英语 > 正文

VOA常速(翻译+字幕+讲解):美国墨西哥共同打击毒品犯罪

来源:可可英语 编辑:emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
krazmG-vaDy#14

bxFb;71|=%dwZr]3l

The United States is experiencing a serious drug addiction and abuse problem. In 2016, some 64,000 Americans died of drug overdoses from both legal and illegal narcotics. Drug overdoses are now the leading cause of injury death in the United States, outnumbering both traffic crashes and gun-related deaths.

rXVG#lV0L(d,G#eli

Much of the illegal narcotics are smuggled into the United States from Mexico by powerful transnational criminal organizations. These organizations are highly organized, complex enterprises, whose business model of selling drugs in the United States is resilient and immensely profitable.

cg2vv8hG|.;^Jcm

Mexico is also deeply afflicted by these criminal organizations. These organizations have become increasingly violent in the past decade, ravaging entire towns and villages, preventing the government from functioning to the best of its ability, and targeting journalists to stifle freedom of the press.

)ju1gj8T4rtQ7IO.

This is a grave problem that our countries share. Deaths related to transnational criminal organizations and from the drugs they peddle affect communities on both sides of our border, said Deputy Secretary of State John Sullivan at the December 14 U.S. – Mexico Strategic Dialogue on Disrupting Transnational Criminal Organizations. Close collaboration is the only way we can tackle a problem that has no regard for international borders.

j5IgNLPn6LL4T2^

voacs1201.jpg

Ckl&+2^aB^[.5Fw(

Eleven U.S. law enforcement agencies are represented in the U.S. embassy and consulates across Mexico to work closely with their Mexican state and federal counterparts. And through the Merida Initiative, we’re helping to build the capacity of Mexican law enforcement and judicial institutions.

)xRZn;m0p*tJ2rq~7s[I

The United States and Mexico have also increased cross-border communications and coordination to improve the efficiency and efficacy of their security cooperation. Both countries are exploring ways to disrupt the financial flows of transnational criminal organizations and target those involved in the drug trade at each stage of the process.

aj0(_8H,WGX1R6(

Additionally the United States is working to minimize the drug demand that fuels these criminal organizations to smuggle, distribute, and sell for profit.

_39H%i|1em3nlTv.

Transnational criminal organizations present some of the gravest threats to U.S. security today, said U.S. Secretary of Homeland Security Kirstjen Nielsen. For that reason, Detecting, deterring, and dismantling these networks continues to be of utmost importance to the Trump Administration, she said.

YCiWMLy5t7!K!da

The United States is proud to call Mexico its partner in targeting this threat in production and distribution networks not only throughout Mexico and the United States, but throughout Central America. Together we can be leaders in the entire region to combat this threat.

extpt;.I5R7NLPeeG8A;

VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载qJWg*6-jUy5-OkXgO-

YCW@8l0c@T-)@W*FL

@%uzT;r6p.;%1

tG32F.fTv60PXe39A6aYiu]N!xL%ApKASz[StYgJ6X+h|Nn2

重点单词   查看全部解释    
profitable ['prɔfitəbl]

想一想再看

adj. 有益的,有用的

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敌

联想记忆
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐烦的,急躁的

联想记忆
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。