手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人健康系列 > 正文

科学美国人60秒:预防少女怀孕的项目实际上增加了怀孕率

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
mZSLEH0Bgb

|osYaB(edr-~j9L

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
Used to be, teenage kids had to carry around a bag of flour wrapped in a blanket to learn the responsibilities of parenthood. But these days? The same lesson is taught with hi-tech dolls that cry and record every interaction.
"You know they get grumpy, you have to rock them to calm them down, they have to be fed." Sally Brinkman, an epidemiologist at the Telethon Kids Institute, in Australia. "It's supposed to be so tiring and so difficult that it puts them off and they say 'I don't want to be a teenage mom.' And then they think about contraception and all of those sorts of things."
Problem is, that theory — that the dolls will discourage teenage parenthood—doesn't seem to be true, according to a new study by Brinkman and her colleagues. The team recruited nearly 3,000 13- to 15-year-old girls for the trial, from 57 schools in Western Australia. All the girls got the standard Australian curriculum on contraception and sexual health. But half had to care for the infant dolls—and got extra education sessions with the school nurse.

%DS,zLf4hG@3!#I

娃娃.jpg

=fVT5ecm=!yEYU;W

The team's hypothesis? "We thought either it's going to make a difference, or it's going to make no difference whatsoever. We hadn't expected that it would do the opposite." And in fact, the girls who cared for the dolls were nearly one and a half times more likely to get pregnant before age 20, than teens in the control group. The findings are in The Lancet.
The company that makes the dolls has criticized the trial, and says the researchers didn't properly implement the educational portion of the program. But Brinkman disagrees. Maybe, she says, the program itself is flawed. "If we're inadvertently increasing teenage pregnancy rates, you know, this program needs to stop. We shouldn't be delivering it in schools."
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.

TNTL6YQTko|*d

;rPiScu;+#

Y3iEg2(xj~X)-ldga~pZKg|B[W[-[c1VWxTQzGXOukmzg,

重点单词   查看全部解释    
curriculum [kə'rikjuləm]

想一想再看

n. 课程,全部课程
curricula(复数

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆
discourage [dis'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 使气馁,阻碍

联想记忆
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
tiring ['taiəriŋ]

想一想再看

adj. 令人疲倦的,麻烦的

 
hypothesis [hai'pɔθisis]

想一想再看

n. 假设,猜测,前提

联想记忆
lancet ['lɑ:nsit]

想一想再看

n. [医]柳叶刀,[建]尖顶窗

联想记忆
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。