手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):苹果拒绝FBI解锁枪手iPhone要求

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
l|sZE]#8OeFYsaTY(#|

#dB[Ki%1xqt*5x19nHg[

v54=Au^)Tmiqb

Apple says it will fight the U.S. government about sharing information from the iPhone used by a shooter in a deadly attack in California.

ZJwuE4h4Cg

The Federal Bureau of Investigation, or FBI, wants Apple to help agents get information from a phone that is locked.

6du-n7)lBk^F_

Apple head Tim Cook says the company will not assist the FBI. He says to do so could damage encryption for millions of other users.

Xc^NnM,jJ*ny]~&D)

Cook's statement was posted early Wednesday on the company's website. It could start a legal dispute between the federal government and the U.S. information technology industry.

&VBi51WNi_EN8H,s

A U.S. judge ordered Apple to help the FBI break into an iPhone belonging to Syed Farook. Farook was one of the shooters in the December 2 attack that killed 14 people.

Y|[zcA9h3JBF(

Farook and his wife, Tashfeen Malik, died in a gun battle with police.

pUYRoa9(W!b[iO

The judge's ruling requires Apple to help the FBI break into Farook's work iPhone. The iPhone has a self-destruct feature. The feature destroys iPhone data after several unsuccessful attempts at a password. The FBI wants to be able to try unlimited combinations of passwords until it finds the right one.

K#z6pxAIphjpk&X

President Barack Obama has called for stronger encryption to keep the Internet safe for users.

jyB9Y535Ax**J-9[GM9

Cook described the ruling as an example of government overreach. He called for public discussion. He said Apple wants "people around the country to understand what is at stake."

-M1Zu!(4[B563jrxcB

He argued that the order could lead to a key "capable of opening hundreds of millions of (iPhone) locks."

(!4SVXo7D5s

Federal prosecutors told the judge that they cannot access Farook's work phone because they don't know his password. Under U.S. law, a work phone is generally the property of a person's employer. The judge told Apple on Tuesday to estimate how much it would cost to break into the phone.

|8[.x1[;#2];kMQ|2.

Apple has provided encryption on its iPhones since 2014. Only the user can access the data through a password.

)@nE^co+;gIfomX

The judge's order requires that the software Apple provides be programmed to work only on Farook's phone. The order gives Apple five days to notify the court if it believes the ruling is unreasonable.

dyZi(-*#(G*3sa.7vt

Kevin Bankston is director of the digital rights group Open Technology Institute at New America. He said the ruling could make people suspicious that the government might secretly place malware on their devices or software.

fpz#A0oH#)rw%j|n

Investigators think Farook's phone may tell who communicated with Farook and his wife, and where they traveled. The police are interested in an 18-minute period after the attack when they did not know the location of the suspects. Farook was not carrying his work iPhone during the attack. It was discovered in a search.

jKk#2l]s=SLs&zF6JLyH

The phone was programmed to destroy data after 10 straight unsuccessful unlocking attempts.

nSuaCrG!GB!iNYMPa2

I'm Caty Weaver.

Lt@rn8[Ntu

iWf0oli6,P+S9V]F]5,%Sb#zEp6l4A=-rjksh+[l

重点单词   查看全部解释    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,过度的,不切实际的

 
unsuccessful [,ʌnsək'sesful]

想一想再看

adj. 失败的;不成功的

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
unlimited [ʌn'limitid]

想一想再看

adj. 无限的,不受控制的,无条件的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆


关键字: iPhone FBI 苹果 VOA慢速

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。