手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-农业报道 > 正文

VOA慢速新闻附字幕:干旱令泰国稻农担忧

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Very dry weather is limiting the growing season of Thailand's rice crop. Thai farmers are blaming the government for not doing more to protect rice – one of the country's major exports.

Across Thailand, many farmers are growing worried as they wait for the rainy season.

"This is the worst drought ever," says this rice farmer.

To protect water supplies, the government has reduced the flow of water from reservoirs. The reduction has changed the look of many rice fields. Irrigation ditches are now filled with wet soil or mud. They normally are full with water for crops.

Anant Seechanpang is a rice farmer. He is hoping for a more permanent solution to the problem.

He says, "We need help building a dam or a reservoir to keep water for us to use for planting rice while we wait for the rain to come -- to hold the water for a month or so before the rainy season starts."

Some farmers are now digging for groundwater. But this activity might put aquifers at risk. Last year, officials warned that some underground water supplies would run dry. But many farmers were unprepared.

Some agricultural experts say Thai farmers need help learning new ways to deal with having less water.

The expert says "The farmers don't have enough knowledge to deal with the drought. They've told me they need help from the government to send them to study in similar countries on rice production to learn how to cope and handle the problem."

Thailand is one of the biggest rice producers in the world. For now, Thai officials are predicting a 43 percent drop in off-season rice production. That would be the lowest amount in 15 years.

For many people, the lack of rainfall only worries them more and more. The country's military rulers already cancelled a rice-buying program that cost the government billions of dollars.

But officials say the current crisis is a top concern. They hold emergency meetings to discuss water restrictions.

A government irrigation officer told VOA, "We've had to ask the farmers to slow down on the rice planting. We have asked them to postpone their planting just to prevent them fighting over the water."

Many Thais hope that the sharp drop in rice production is a rarity.

I'm Jim Tedder.

重点单词   查看全部解释    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
rarity ['rɛərəti]

想一想再看

n. 稀薄,稀有,珍品

 
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
postpone [pə'spəun]

想一想再看

vt. 延期,推迟

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆


关键字: VOA慢速 干旱 泰国 稻农

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。