手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-经济报道 > 正文

VOA慢速(翻译+字幕+讲解):美国投资者关注阿里巴巴IPO

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
,eo-e+#*hz)

z*=8C3m8QMB~QU

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

J%A]G3#Q5qF-q(NNO-

Investors in the United States are preparing for the first public sale of stock in the Chinese company Alibaba. The company sells goods by linking buyers and sellers in the huge Chinese online market. Alibaba is expected to make its initial public offering, called an IPO, in September on the New York Stock Exchange.

x%%5QuXvW1

The total value of the company based in Hangzhou has been estimated at about $200 billion. Reports from Bloomberg News say Alibaba is offering investors a 12 percent share of the company. That would mean the company could raise as much as $20 billion in the public stock sale.

JcCtiAH)h3R

After the IPO, Alibaba could become one of the most valuable technology companies in the world. Apple for example, has a market value of about $600 billion, Google is valued at about $390 billion, and Microsoft is worth about $370 billion.

|5CmY=AuiW-i,

The e-commerce company is responsible for most online sales in China. It dealt with more exchanges last year than U.S.

,0ql0)a.yQfp0uAJ4s

companies Amazon and eBay combined. And it has more than 230 million active buyers.

wk@Wy-(ku91jMl5-^d_J

Scott Kennedy is director of Indiana University's Research Center for Chinese Politics & Business.

npSS2LQ6]V

"Alibaba has grown from a very small company doing e-commerce 15 years ago or so to now being the dominant e-business company in China," Kennedy said.

(oU_f~I=ic|T[g&Oxt#v

Mr. Kennedy says Alibaba has expanded into new areas while growing its share of the e-commerce market.

N.=;a4piGStKz#5inN3s

"It is also involved in banking and other areas and has just been growing so dramatically that it now accounts for 80 percent of e-commerce in China," Kennedy said.

xGfzZWo9RM

He says the company is profitable which is unusual for a technology company first offering an IPO. Alibaba has chosen to sell its stock to the public on the New York Stock Exchange rather than in China. Scott Kennedy says that selling stock on Chinese exchanges has been difficult.

Jyf=F]yz[K

"Chinese companies have been trying to raise capital on stock markets for a long time. Within China listing has been difficult and that market has not done very well," Kennedy said.

;ODslIkb9[jy%n

He says that the Chinese economy has grown quickly over the years, but has not supported strong stock market activity. The California based Internet company Yahoo owns about one-forth of Alibaba. The IPO in September could increase the value of Yahoo's share. China is now the world's second largest market for e-commerce.

z6-7Iu;nCNr

And that's the Economics Report for VOA Learning English. I'm Mario Ritter.

p+Q~l~|Ps*fW@e,&y*

VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载D_BCRt4A+~#D

y_KJk2=tt@k.~XS5P

u!GrEpjd5Do~t;-YT4mJnzD!3B1R&A8MY~wJ%Q

重点单词   查看全部解释    
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
pond [pɔnd]

想一想再看

n. 池塘
v. 筑成池塘

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
determination [di.tə:mi'neiʃən]

想一想再看

n. (正式)决定,规定,决心,测定,定位

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。