手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2014年3月CNN news > 正文

CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):通用在美再召回150万辆车 欲挽回声誉

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Happy to have you watching on this worldwide Wednesday, March 19.

欢迎收看3月19日周三的CNN学生新闻。
I'm Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.
我是卡尔·阿祖兹。
First up, the maps on your classroom wall and in your geography book may be changing.
首先,你教室墙上的地图和地理书可能会有所改变。
Yesterday, Russian President Vladimir Putin signed a treaty that makes Crimea part of Russia.
昨天俄罗斯总统普京签署了一项条约,使得克里米亚成为俄罗斯的一部分。
His actions followed Sunday's voting Crimea when Crimean residents overwhelmingly chose to split off from Ukraine and join Russia.
在周日克里米亚投票中这个半岛的居民绝大多数选择从乌克兰分裂并加入到俄罗斯后,普京便有了此举。
The Russian leader said he wouldn't push for any further division of Ukraine.
俄罗斯领导人表示他不会推动乌克兰进一步的分裂。

But the move was unacceptable to the European Union and the United States.

但这一举措可不被欧盟和美国所接受。
Vice President Joe Biden called Russia's actions "a land grab."
副总统乔·拜登称俄罗斯的所作所为是圈地运动。
The U.S. and E.U. have imposed sanctions,limiting the rights of certain Russian officials and they are threatening more sanctions against Russia over Ukraine.
美国和欧盟已经施加制裁,限制某些俄罗斯官员并且威胁对于俄罗斯的更多制裁。
12 years ago, the U.S. Congress set up a military review.
12年前,美国国会开始了军事审查。
It was trying to find out if American troops who'd served in combat decades ago might have been passed over for the Medal of Honor because they were Hispanic or Jewish.
它的目的在于寻找西班牙裔或犹太籍美军在几十年前的战斗中是否与荣誉勋章失之交臂。
The investigation found several people,including some African Americans who likely would have received the country's highest military decoration, if not for their skin color.
这一调查找到了一些人,包括一些若非他们的皮肤颜色可能会获得国家最高军事奖章的非裔美国人。
So, yesterday, at the White House, President Obama awarded 24 Medals of Honor,most of them for people who'd been discriminated against and had served in World War II, the Korean War and Vietnam.
所以,昨天在白宫,奥巴马总统颁发了24枚荣誉勋章,获奖者中大多数人曾受到歧视,而且曾参加过第二次世界大战,朝鲜战争和越南战争。
The president said their courage almost defies imagination.
总统表示他们的勇气几乎颠覆了想象力。
21 of the medals were awarded posthumously, for the three recipients who were still alive,it's an honor decades in the making.
21枚奖牌颁给了已离开人世的人,只有剩余3人还活着,这是数十年后追封的荣誉。
Tough times for General Motors.
通用汽车正经历艰难时期。
The maker of Buick, Cadillac, Chevrolet and GMC is recalling more than 1.5 million vehicles.
别克、凯迪拉克、雪佛兰和GMC的制造商正在召回150多万辆汽车。
It believes a flaw in an ignition switch has let to dozens of crashes, and the deaths of at least 12 people.
点火开关存在的缺陷引发了数十起事故,至少造成12人死亡。
Because this problem may date back years,and the recall was just issued last month,the company has been accused of dragging its feet in addressing the issue.
因为这一问题可能追溯到多年以前,而召回命令只是上个月才颁布,该公司被指控为在解决这一问题上一拖再拖。
And a lot of the heat is on GM's first female leader.
而通用汽车的第一位女领导人成为了千夫所指。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
unacceptable ['ʌnək'septəbl]

想一想再看

adj. 不能接受的,不受欢迎的

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
flaw [flɔ:]

想一想再看

n. 瑕疵,缺陷,裂缝
v. 使破裂,有瑕疵

 
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
ignition [ig'niʃən]

想一想再看

n. 点火,点火器 n. 【化】灼热 n. 【机】发火装

 
pedal ['pedl]

想一想再看

n. 踏板
adj. 脚的,踏脚的

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 


关键字: 召回 在美 通用 讲解 CNN

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。