手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2013年9月CNN news > 正文

CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):美国纪念911恐怖袭击 悼念死者

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Hi, I'm Carl Azuz.

你好,我是卡尔·阿祖兹。
And we welcome you to our September, 11th, 2013 edition of CNN STUDENT NEWS.
欢迎来到2013年9月11日的CNN学生新闻。
This is the anniversary of the tragic day in American history.
这是美国历史上那悲剧一天的周年纪念日。
When members of the al Qaeda terrorist group hijacked four passenger planes in the United States, then flew two of them into the World Trade Center, the Twin Towers in New York City.
当基地组织的恐怖分子劫持了美国的4架客机后其中的2架撞击纽约的世界贸易中心双子塔。
Both towers eventually collapsed.
两座塔最终倒塌。
Another plane was flown into the Pentagon in Washington, D.C., damaging a significant part of that massive building.
另一架飞机冲入在华盛顿特区的五角大楼,破坏那幢巨大建筑的一个重要组成部分。
And on the fourth plane, it's believed that passengers tried to take control back from the hijackers.
而第四架飞机被认为机上的乘客们试图从劫机者手中夺回控制权。
That flight crashed into a field in Shanksville, Pennsylvania.
这架航班最终在宾夕法尼亚州的尚克斯维尔坠毁。

2977 people were killed in the attack,

在这次袭击中遇难者达到2977人,
it was the worst active terrorism in American history,
这是美国历史上最严重的恐怖主义袭击,
and when President George W. Bush addressed the nation that night, he foreshadowed the American response.
而当晚乔治·w·布什总统向全国发表讲话时他预示着美国的反应。
America and our friends and allies joined with all those who want peace and security in the world, and we stand together to win the war against terrorism.
美国和我们的朋友及盟友将与那些企盼和平与安全的国家携手,共同为打赢反抗恐怖主义的战争而奋斗。
It was the beginning of an international campaign to fight al Qaeda and other terrorist groups.
这是打击基地组织及其他恐怖组织国际战役的开始。
That started in Afghanistan, because that country's leaders refused to turn over Osama bin Laden and other al Qaeda terrorists who were leaving there?
这从阿富汗开始,因为这个国家的领导人拒绝交出离开那里的奥萨马·本·拉登及其他基地组织恐怖分子?
Every year, memorials like this pay tribute to the victims of 9/11,
每年都会有这样纪念9/11向受害者们致敬的仪式,
honoring them, naming them ensuring that they like the date itself are not forgotten.
缅怀他们,铭记他们,这样的日期永远不能被遗忘。
This latest idea floated by the Secretary of State John Kerry, picked up by the Russians, is it possible this could avert a U.S. military strike on Syria?
这一最新想法浮现在国务卿约翰·克里的脑中,俄罗斯可能避免美国军事打击叙利亚吗?
It's possible if it's real,
是如果真的实现是有可能的,
and, you know, I think it's certainly a positive development when the Russians and the Syrians both make gestures towards dealing with these chemical weapons.
而且你知道,我认为当俄罗斯和叙利亚人都准备大动作来处理这些化学武器时这肯定是一种积极的发展。
This is what we've been asking for not just over the last week or the last month, but for the last couple of years,
这是不只是上周或上个月,而是在过去的几年里我们一直所要求的,
because these chemical weapons pose a significant threat to all nations and to the United States in particular.
因为这些化学武器已经对所有的国家构成明显威胁,尤其是美国。
That's why 98 percent of humanity has said we don't use this,
这就是为什么98%的人已表示不会使用这个的原因,
that protects our troops, and it protects children like the ones that we saw on those videos inside of Syria.
为了保护我们的军队,保护就像那些我们在视频中看到叙利亚里的孩子们。
So it is a potentially positive development.
所以这是一种潜在的积极发展。
I have to say that it's unlikely that we would have arrived at that point where there were even public statements like that without a credible military threat to deal with the chemical weapons use inside of Syria.
我不得不说,我们已经到达那个阶段不太可能,甚至有这样的公开声明没有可信的军事威胁处理叙利亚本身对于化学武器的使用。

点击此处下载本期CNN讲解PDF与音频字幕

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
credible ['kredəbl]

想一想再看

adj. 可信的,可靠的

联想记忆
procession [prə'seʃən]

想一想再看

n. 队伍,行列
v. 列队行进

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 


关键字: 911 纪念 美国 字幕 讲解 CNN

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。