A major road in one of the hardest-hit regions by Saturday's earthquake in southwest China has been cut off once again after traffic resumed briefly.
周六,中国西南部发生地震,一重灾区的主要道路在短暂恢复交通后再次中断。
A section of the provincial highway 210 in Baoxing county has seen two collapses triggered by continuous aftershocks.
受连续余震的影响,宝兴县210省道一路段发生两处塌方。
Traffic on the road, dubbed by rescuers as the "relief lifeline", resumed briefly on Sunday.
该道路的交通被救援人员称为“救援生命线”,周日曾短暂恢复。
Meanwhile, rescuers have reached some of the remote villages affected by the 7.0-magnitude earthquake.
同时,救援人员已抵达这场7.0级地震的偏远受灾地区。
Damage, however, to roads and rainy weather conditions are hampering the rescue efforts.
但是,道路损坏以及多雨的天气条件阻碍了救援的进行。
Power supplies have now been restored to the affected areas.
目前,受灾地区已恢复供电。
And the first foreign rescue team, nearly two hundred rescuers from Russia, are expected to arrive in China and heading to the worst-hit Baoxing County.
由近200名俄罗斯救援人员组成的首支外国救援队将抵达中国,前往受灾最严重的宝兴县。
So far, 188 people have been confirmed dead in the quake, 25 missing, and nearly 12,000 others injured.
截至目前,地震已造成188人死亡,25人失踪,另有近12000人受伤。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载