手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

美国前总统吉米·卡特接受临终关怀

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Carter Center announced late today that former President Jimmy Carter has entered hospice care and wishes to spend his remaining time at home with his family.

卡特中心今天晚些时候宣布,前总统吉米·卡特接受临终关怀,希望在家里与家人共度余生。

Carter, whose 98 survived cancer, but in recent years, he's been in and out of the hospital after a series of bad falls at home, including one that left him with a broken pelvis.

98岁的卡特曾战胜癌症,但近年来,他在家中多次摔倒,情况严重,其中一次导致骨盆骨折,并因此频繁进出医院。

Grandson Jason Carter, who's Chairman of the Carter Center, tweeted that both his grandparents are at peace.

卡特中心主席、吉米·卡特的孙子杰森·卡特在推特上表示,他的祖父母都很平静。

In Turkey and Syria, the death toll from the massive earthquake earlier this month is now above 46,000 people.

在土耳其和叙利亚,本月早些时候的大地震目前已造成超过4.6万人死亡。

The number is expected to climb even higher with many still missing.

预计死亡人数还会上升,许多人仍下落不明。

But amazingly, rescue teams are still pulling survivors from the rubble of collapsed buildings more than 300 hours after the initial 7.8 magnitude earthquake.

但令人惊讶的是,在最初的7.8级地震发生300多个小时后,救援队仍能从倒塌建筑的废墟中救出幸存者。

Secretary of State Anthony Blinken, now in Munich, will travel to Turkey tomorrow.

正位于慕尼黑的美国国务卿安东尼·布林肯将于明天前往土耳其。

North Korea launched an intercontinental ballistic missile into the waters near Japan.

朝鲜向日本附近海域发射了一枚洲际弹道导弹。

Today's missile test comes as North Korea warned of strong countermeasures in response to next month's Annual U.S.-South Korean Joint Military Exercises.

朝鲜警告将采取强有力的应对措施,以回应下个月举行的美韩年度联合军演,并于今天进行了导弹试射。

The White House and the Pentagon say the missile did not pose an immediate threat, but its range could have reached the U.S. mainland.

美国政府和国防部表示,这枚导弹没有构成直接威胁,但其射程可能已经到达美国本土。

Teams from three federal agencies arrived in East Palestine, Ohio today as residents' concerns about air and water pollution persist following the derailment two weeks ago of a train carrying hazardous materials.

三个来自联邦机构的小组今天抵达了俄亥俄州的东巴勒斯坦镇,两周前一列载有危险物质的火车脱轨后,当地居民依旧对空气和水质存在担忧。

Many residents are complaining of headaches and eye and skin irritation, and they distrust state and federal officials assurances of safety.

许多居民抱怨称自己头痛、眼睛和皮肤发炎,他们不相信俄亥俄州和联邦官员的安全保证。

I am frustrated.

我很沮丧。

Here I am, I just moved seven months ago.

我七个月前刚搬来这里。

I busted my ass to make this place look like it does.

我费了好大劲才让这地方看起来像样。

And I got to move because I'm not safe being here.

但我现在得走了,因为待在这里不安全。

There is no way we are safe being here.

我们在这里不可能是安全的。

State health officials maintain that air quality and municipal water tests show no problems.

俄亥俄州卫生部门官员坚称,空气质量和市政用水检测没有问题。

Funerals were held today for the three students killed in this week's mass shooting at Michigan State University.

密歇根州立大学本周因大规模枪击案遇难的三名学生的葬礼今天举行。

Friends and family bid a final farewell at the funeral mass for Brian Fraser, one of the students killed.

遇难学生之一布莱恩·弗雷泽的朋友和家人在他的葬礼弥撒上与他做了最后的告别。

Five other students were injured.

此外另有五名学生受伤。

Police are still trying to determine a motive.

警方仍在努力确定犯人的作案动机。

And another community, this one in rural Mississippi, is reeling after an alleged gunman killed six people yesterday, including his ex-wife and stepfather.

在位于密西西比州农村的一个社区,昨天,一名持枪歹徒杀害了6人,包括他的前妻和继父,该社区目前陷入了慌乱。

And the United States and Canada have called off searches after failing to find any remnants of the three objects shot down over last week over Alaska, the Yukon, and Lake Huron.

由于未能找到上周在阿拉斯加、育空和休伦湖上空击落的三个物体的残骸,美国和加拿大结束了搜索。

The U.S. intelligence community says the objects were most likely harmless research or recreation devices.

美国情报界表示,这些物体很可能是无害的,与研究或娱乐机构有关。

重点单词   查看全部解释    
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 发动的,运动的,积极的,动机的
n.

联想记忆
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
magnitude ['mægnitju:d]

想一想再看

n. 大小,重要,光度,(地震)级数,(星星)等级

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。