手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 今日美国 > 正文

美国学校为何禁止使用ChatGPT

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Since ChatGPT's inception in November, the nation's largest school districts in the country, including New York City Public Schools and the Los Angeles Unified School District, have banned the artificial intelligence chatbot out of fear that students will use the word generator to plagiarize.

自去年11月ChatGPT诞生以来,美国最大的几个学区,包括纽约市公立学区和洛杉矶联合学区,因为担心学生会使用这个语句生成器进行抄袭,已经禁止在学校的设备上使用这款人工智能聊天机器人。

So, ChatGPT is a tool that you can quickly use and ask a question and it'll respond back.

ChatGPT是一个操作简单,能够对你提出的问题做出回应的工具。

It's almost like a chatbot that generates a paragraph response.

它几乎就像聊天机器人,可以生成文字段落回答问题。

So, say you're writing an essay on aerospace.

假设你正在写一篇关于航空航天的文章。

You can ask it a question and then it'll generate a response.

你问它一个问题,它就会做出回应。

It uses information from what OpenAI has generated, which is the company that owns the platform.

ChatGPT使用的是OpenAI,即拥有它的这家公司所生成的信息。

Schools are concerned about how ChatGPT and artificial intelligence platforms in general can be a hindrance to the educational system.

学校担心ChatGPT和人工智能平台总体上会为教育系统制造障碍。

They're worried that students will use the platform to cheat or create essays and plagiarize information without actually doing the work.

他们担心学生会利用这个平台作弊或生成作文,不亲自写作,而是抄袭网络上他人的内容。

There are some concerns over how assessments are created.

还存在一些对评估方式的担忧。

One person told me yesterday that if something like artificial intelligence is gonna pass them, then maybe we're gonna have to make changes to the educational system in terms of tests and assessments.

昨天有人告诉我,如果像人工智能这样的东西能够通过,那么我们可能必须改变教育系统的考试和评估方式。

Experts that I've talked to have said that teachers and students really need to learn how to work with it because it's kind of the future of what's coming.

我采访过的专家说,老师和学生需要学习如何使用它,因为它是未来的发展趋势。

And they made a point that even though students can't access it on school devices, they can still access it on personal devices when they're in class, use it for homework.

专家指出,即使学校的设备不能使用ChatGPT,学生上课时还是可以用个人设备使用它,或者写作业时使用它。

So, experts are really urging schools to take it with a grain of salt and saying, this is the first version of what's to come, because artificial intelligence is gonna be something that's used in classrooms in the future.

因此,专家敦促学校对此持保留态度,并表示,这是未来的一个缩影,因为未来人工智能也会出现在课堂中。

重点单词   查看全部解释    
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
generator ['dʒenəreitə]

想一想再看

n. 发电机,发生器

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
unified

想一想再看

adj. 统一的;一致标准的 v. 统一;使一致(uni

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。