手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

欧洲多国迎超大降雨

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello, I'm Karen Ginoni. This is BBC world news, the headlines.

大家好,这里是BBC世界新闻头条,我是凯伦·吉奥尼。

Emergency services in western Germany have resumed their search for hundreds of people missing in the wake of widespread flooding that's claimed at least 80 lives.

德国西部发生大范围洪水,造成至少80人死亡,目前紧急服务部门仍在搜寻失踪的数百人。

The German army has been using helicopters to rescue people from rooftops.

德国军队一直在使用直升机营救困在屋顶上的人们。

Record rainfall in western Europe has caused rivers to burst their banks devastating the region.

西欧创纪录的降雨导致河流决堤,严重破坏了该地区。

0716.png

Belgium has also reported at least 12 dead after the extreme weather.

比利时也报告称,极端天气造成至少12人死亡。

South African president Cyril Ramaphosa has visited the port city of Durban in KwaZulu-Natal province and that area.

南非总统拉马福萨访问了夸祖鲁-纳塔尔省的港口城市德班和该地区。

It's become the epicenter of deadly violence that's shaken the country over the past week.

过去一周,这里成为了震惊全国的致命暴力事件的聚集地。

South Africa has called up its army reserves in a bid to stop the looting.

南非已经征召了预备役军队,防止趁乱打劫。

Senior Afghan leaders are meeting Taliban representatives in Doha today in an effort to speed up peace talks.

今天,阿富汗高级领导人在多哈会见塔利班代表,努力促进和平谈判。

Clashes between the Afghan forces and the Taliban have intensified since the U.S. troop withdrawal.

自美国撤军以来,阿富汗军队和塔利班之间的冲突有所加剧。

重点单词   查看全部解释    
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
withdrawal [wið'drɔ:əl]

想一想再看

n. 撤退,退回,取消

联想记忆
resumed [ri'zju:m, -'zu:m]

想一想再看

n. 履历;个人简历;摘要 vt. 重新开始;重新获得

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。