手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 新闻周刊 > 正文

新闻周刊:接下去是否还要拆除华盛顿和杰斐逊的雕像(4)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

"Is it truly fair to judge a man based on our 21st century understanding of morality?"

“根据我们21世纪对道德的理解来评判一个人,真的公平吗?”
Some believe that if America is to successfully dismantle systemic racism, it needs to confront the reality of the nation's dark history—and accept that even the nation's Founding Fathers need to be taken off their pedestals.
一些人认为,如果美国要成功地消除系统性的种族歧视,就需要面对美国黑暗历史的现实——接受甚至连美国的开国元勋都要被从基座上取下来。
Student Roman Leaphart started a petition last week, urging the University of Missouri to remove a statue of Jefferson from the campus quad due to his ties to slavery. It has since collected more than 3,000 signatures.
学生罗曼·利普哈特在上周发起了一项请愿活动,敦促密苏里大学将杰斐逊的雕像从校园广场移走,因为杰斐逊与奴隶制有联系。此后,此项请愿活动已收集了3000多个签名。

下载.jpg

"Mizzou has no room for a racist slave owner on our campus... where thousands of black students pass by everyday, forced to deal with imagery of the past in the future where we should be promoting equality, diversity and inclusion," the petition says. "A memorial of a racist has no place on our campus."

“密苏里大学校园中没有种族主义奴隶主的立足之地……每天有成千上万的黑人学生从这里经过,他们被迫在未来还要处理过去的影像,在未来我们应该促进平等、多样性和包容。”请愿书中写道。“种族主义者的纪念碑在我们校园里没有立足之地的。”
Leaphart told KOMU that a similar petition had been started in 2015, but didn't gain much traction. "I think now is the right time to bring this back up because this is one of the first, easiest steps," he told the station.
利普哈特告诉KOMU,在2015年就开始了一项类似的请愿活动,但并没有引起太多的关注。他告诉电视台,“我认为现在就是重新开始的时候,因为这是第一步,也是最简单的一步,”
Since his petition started gaining traction, a counter-petition has been launched, apparently by an anonymous student, to save the Jefferson statue. "Is it truly fair to judge a man based on our 21st century understanding of morality, when the man we are judging lived in a time where slavery was the norm?" it asks.
自从他的请愿获得关注,一个匿名的学生发起了一项明显相反的请愿活动,以挽救杰斐逊雕像。“基于我们21世纪对道德的理解来评判一个人,而这个被评判人生活在奴隶制是常态的时代,这真的公平吗?”请愿书中问到。
A petition to remove a Jefferson statue outside the student center at Hofstra University in Hempstead, New York was started by Jaloni Owens two years ago, but has been gathering steam in recent days.
两年前,贾洛尼·欧文斯发起了一项请愿书,要求将位于纽约亨普斯特德的霍夫斯特拉大学学生中心外的杰斐逊雕像移除,但最近几天,请愿书的声势越来越大。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
anonymous [ə'nɔniməs]

想一想再看

adj. 匿名的,无名的,没特色的

联想记忆
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
norm [nɔ:m]

想一想再看

n. 标准,规范

 
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
confront [kən'frʌnt]

想一想再看

vt. 面临,对抗,遭遇

 
traction ['trækʃən]

想一想再看

n. 拖,拽,牵引,牵引力,附着磨擦力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。